La novela negra está de moda... Hay un montón de festivales, muchas colecciones, un gran número de premios, nuevos autores catalanes, escritores de otros géneros que prueban la novela negra... Probablemente, nunca se había publicado tanto novela policíaca en Catalunya. Pero pese a todo el mercado editorial catalán está lleno de huecos: hay obras que tuvieron un gran impacto que nunca han sido traducidas al catalán, o que fueron traducidas y ya no están disponibles en las librerías. Es con la voluntad de llenar estos agujeros que la editorial Efadós ha querido lanzar una nueva colección, y ha decidido encargar su dirección a todo un experto en la materia: Andreu Martín. Ya se han publicado los primeros volúmenes de la Biblioteca Andreu Martín y hoy se han presentado a la prensa.

Tres imprescindibles

Los tres primeros volúmenes son El gos dels Baskerville, de Arthur Conan Doyle, L'assassí dins meu, de Jim Thompson y Sopar per a ogres, de Manuel Quinto Grané. Andreu Martín ha afirmado que estas novedades reflejan la filosofía de la colección: recuperar libros concretos que ahora mismo no están disponibles (como El gos dels Baskerville), traducir libros que nunca han sido publicados en catalán de autores que son notables (como L'assassí dins meu) y fomentar que algunos autores catalanes consolidados escriban novela policíaca (como Manuel Quinto). El director y escritor ha razonado su elección: ha querido reeditar El gos dels Baskerville, porque fue un libro que Conan Doyle tuvo que escribir para resucitar a un personaje ante la reacción popular a su muerte literaria; el resultado de todo un movimiento social. Ha querido recuperar a Jim Thompson, porque considera que este tenía que estar presente en la cultura catalana como lo estuvo hace unas décadas. Con respecto a Quinto, ha afirmado que no quería publicar a autores catalanes que buscan editores (porque ya hay muchas colecciones para ellos), sino gente como Quinto, a la que el editor tiene que pinchar para que escriba. Y ha prometido que presionaría a Jaume Ribera, coautor con el mismo Martín de Flanagan, para que escriba una novela policíaca.

Una colección diferente de las otras

El director de la colección especifica que esta es una colección de "novela policíaca" (más que de "novela negra"), que agruparía un abanico de escritores muy diverso, "que va de Agatha Christie y Conan Doyle hasta Hammet y Chandler". Martín afirma que, al haber tantas colecciones ya en el mercado, ha querido hacer una línea editorial diferente. De hecho, apunta ya que "habrá pocas novedades". Entre las excepciones, ya ha anunciado una traducción del superventas Dennis Lehane (el autor de Mystic River).

andreu martin manel quinto editorial efados

Andreu Martí y Manel Quinto a la presentación de la colección. Foto: Twitter @LaSetmana.

Persiguiendo a La Cua de Paja

Andreu Martín reconoce que su referente es la mítica colección La Cua de Palla, que dirigió Manuel de Pedrolo. Afirma que para la cultura catalana era motivo de orgullo tener una colección así: "pocas culturas del mundo podrían presumir de tener una colección tan impresionante". Y promete recuperar algunos de los autores que dio a conocer aquella colección, como Sébastien Japrisot o Donald Westlake. Ahora bien, Martín sólo ha querido desmarcarse en un punto de aquella colección: en el registro literario. "Prometo que en la Biblioteca Andreu Martín los gángsteres no se hablarán de vos", bromea. Para garantizar la máxima calidad de los textos, la Editorial Efadós ha pedido las traducciones a destacados traductores. También ha querido marcar diferencias con respecto al resto de colecciones policíacas con unas portadas con un diseño original, con un toque "pulp", a cargo de Sagar Fornies.

Una colección para sorprender

La colección lanzará nueve títulos cada año, aunque Andreu Martín, en la presentación de la colección a los periodistas, ya ha sugerido dos docenas de nombres. Promete que llegarán al mercado catalán autores míticos injustamente olvidados como Chester Himes o Boris Vian. También ha afirmado que publicaría uno de los autores que más ha influido en su obra, Ed McBain. Andreu Martín anuncia que se traducirá a James Ellroy, un escritor que ha llegado mucho a Catalunya, y que incluso recibió el premio Carvalho de la BCNegra, pero que está virtualmente ausente en el mercado en catalán. Adelanta también que querrá proponer la reedición de Els assassinats del carrer Morgue, de Edgar Allan Poe, la primera novela negra, "la que marcó el género". Y adelanta que en la Biblioteca Andreu Martín también habrá mujeres. Entre las autoras, promete recuperar a Margaret Miller, que estuvo casada con Ross McDonald. Martín afirma que Miller era mucho mejor que su marido, aunque menos popular... Y promete que los lectores encontrarán a una autora con una gran imaginación, capaz de hacer novelas siempre diferentes...