La colección catalana de clásicos Bernat Metge, creada por Francesc Cambó en 1922, cumple 95 años. Se trata de una iniciativa editorial monumental, que hasta ahora ha publicado 417 volúmenes (las ediciones sólo se interrumpieron de 1939 en 1936). Las obras emblemáticas de la literatura, la filosofía y la historia griegas y latinas han sido traducidas al catalán gracias a la Bernat Metge, que se ha preocupado siempre de hacer ediciones muy esmeradas, bilingües y anotadas. Ahora, que la iniciativa cumple 95 años, se reorienta; dejará de ser dirigida por la Fundació Cambó y pasará a ser editada por SOM, uno de los grupos editoriales más potentes en lengua catalana. Esta iniciativa cuenta con el apoyo de la Fundació Bancària "la Caixa".

bernatMetge 05

Nuevos aires para viejos proyectos vigentes

La Caixa ha organizado para este miércoles un homenaje a la Bernat Metge, en el CaixaForum, con presencia de representantes del mundo político e intelectual catalán, entre ellos el vicepresidente del Gobierno, Oriol Junqueras, el conseller de Cultura, Santi Vila, y el director general de la Fundación Bancaria "la Caixa", Jaume Giró. Además, en este acto se presentará el nuevo proyecto editorial, que parte de la asunción del proyecto por parte del grupo SOM, integrado por la editorial Ara Llibres, las revistas del grupo Sàpiens y la productora audiovisual Batabat. Joan Carles Girbés, director editorial de Ara Llibres, ha destacado que asumir esta colección es un reto, porque en ella está la suma de los esfuerzos de algunos de los mejores intelectuales catalanes de los últimos cien años. Girbés afirma que el propósito de Ara Llibres es dar una nueva vida a los viejos títulos, "ponerlos en valor" y adaptar la colección "a nuestros tiempos" (por ejemplo con la abertura de una nueva página web y un facebook consagrados en la colección.

Acabar con las asignaturas pendientes

Raül Garrigasait, el director de la colección desde 2007, se mantendrá en el frente de la colección. Con la vista puesta en la celebración del centenario, ya ha cerrado el plan de publicaciones para los próximos cinco años. Con SOM han decidido como prioridad llenar algunos huecos, de títulos que todavía no se habían traducido al catalán, o que no estaban completos en la colección, como La Ilíada, de Homero, las Leyes de Platón, o la Metafísica de Aristóteles. Serán 20 títulos que ya están todas en proceso de traducción, porque son obras que se elaboran a un ritmo muy lento, ya que hace falta hacer un trabajo de traducción muy delicado, al que hay que añadir la tarea de anotación y crítica. Girbés asegura que trabajan con la vista puesta en la celebración del centenario, en el 2022, que quiere ser una ocasión para difundir el proyecto de esta colección y su valor colectivo, con acciones en el ámbito virtual, pero también en escuelas, bibliotecas... Tienen la voluntad de ampliar el número de suscriptores: la Bernat Metge había tenido 2.000 compradores fidelizados, que se habían caído hasta los 500. También hay un proyecto de mejorar la distribución, en colaboración con otras líneas del grupo SOM se pretende estar en más puntos de venta y facilitar la compra por internet.

Semilla

Girbés asegura que la colección sólo es el germen de un proyecto mucho más amplio, en el que se aprovechará la colección para potenciar el conocimiento de la cultura clásica. Oriol Soler, presidente de SOM, plantea que quiere transformar un simple proyecto editorial en una "casa" para los amantes del mundo clásico. Y afirma que para su grupo, este no es un proyecto de pasado, a pesar de los estereotipos que hay sobre la literatura clásica, para ellos es un proyecto de futuro. Ha defendido, sobre todo, que los clásicos no son una obsesión de cuatro locos, sino que Bernat Metge forma parte de un patrimonio colectivo que tenemos que reforzar entre todos. Asegura que sólo tendremos un país fuerte si somos capaces de mirar alto, y por lo tanto ha reivindicado el papel de la ambición, de una ambición sin límites, reivindicando que Bernat Metge siempre ha sido un proyecto tremendamente ambicioso. Además, ha apuntado que hacer este homenaje a la colección es un deber colectivo, porque la sociedad catalana ha sido injusta al no reconocer la tarea de la gente que creó, financió y mantuvo a Bernat Metge.

Una colección de culto

Bernat Metge es reconocida como una de las mejores colecciones de clásicos del mundo por la calidad de sus traducciones y ediciones. Francesc Cambó, cuando la creó, argumentó que cualquier cultura normalizada necesitaba disponer de los clasicos. Añadía que la lectura de los clásicos podía ayudar a inspirar a los creadores en lengua catalana. Fue pensada, pues, como una herramienta para el resurgimiento nacional (un objetivo que Ara Llibres cree que ahora es más vigente que nunca). Hoy en día, la Bernat Metge todavía mantiene su fuerza. En ninguna biblioteca de prestigio puede faltar esta colección, o como mínimo algunos volúmenes de ella..Los coleccionistas aspiran a conseguir los volúmenes que les faltan (el conjunto de los volúmenes, de ocasión, pueden llegar a los 9.000 euros). Pero además, hay seguidores fieles de la colección, que se llevan de vacaciones, en la playa, las tragedias de Esquilo o los poemas de Catulo.

IMG 20170322 121054[1]

Valentí Farràs, Joan Carles Girbés, Oriol Solé i Raül Garrigasait.

Nuevo inicio

Para la nueva etapa se ha previsto empezar con la publicación, después de Sant Jordi, de las Tragedias de Eurípides y del primer volumen de Las Argonáuticas de Apollonios de Rodas (dos textos que hace años que se estaban trabajando). De momento, se mantendrá el diseño tradicional, de tipus molt clàssic. No está claro si se cambiará el diseño de la colección, pero se está estudiando esta posibilidad, porque para los editores, hay que potenciar la conexión con los nuevos lectores. Valentí Farràs, director del CaixaForum, ha afirmado que la Caixa tiene el compromiso de potenciar esta colección, porque asegura que este proyecto encaja perfectamente en los objetivos de esta institución.