Un epistolario entre dos grandes nombres de las letras catalanas, Josep Pla y Francesc de B. Moll. Y un testigo sobre una relación cómplice, intensa y clave para la trayectoria de la lengua y cultura del país en la segunda mitad del s. XX. La editorial Destino publica Cómplices per la llengua: Cartes 1948-1979, un volumen que recoge la correspondencia entre el escritor ampurdanés y el lingüista mallorquín. La edición compila tanto una cincuentena de cartas, como una selección de artículos, intervenciones y conferencias que sirve para contextualizar la naturaleza de su relación.

Un testigo sobre una relación cómplice, intensa y clave para la trayectoria de la lengua y cultura del país en la segunda mitad del s. XX

Còmplices per la llengua se enmarca en la colaboración entre Destino, la Cátedra Pla de la Universidad de Girona y la Fundación Josep Pla de Palafrugell, con el fin de seguir publicando materiales que enriquecen la mirada sobre la obra del escritor ampurdanés. Después de la publicación de las correspondencias con Gaziel, Jaume Vicens Vives y Joan Estelrich, las cartas con Francesc de B. Moll nos permiten descubrir una faceta prácticamente desconocida de Pla: la de valedor del Diccionari català-valencià-balear.

Una colaboración inestimable

El material recogido en el libro comprende un periodo histórico que se estira durante prácticamente tres décadas. Empieza con el encuentro entre Pla y Moll en Mallorca el año 1948, en el viaje del escritor ampurdanés para escribir su guía sobre las Islas Baleares. El filólogo le enseña su tarea como lingüista y recopilador de variedades dialectales, que había empezado años antes y que provoca la fascinación de Pla. "Él es la primera persona que anima en Moll a reanudar la edición del Diccionari català-valencià-balear", afirma Josefina Salord Ripoll, responsable de la edición del volumen.

Josep Pla es la primera persona que anima en Moll a reanudar la edición del Diccionari català-valencià- balear

A partir de aquel momento empezará, entre los dos hombres de letras, una relación cómplice y productiva, que es posible recorrer a través de las cuarenta y seis cartas de la edición. Las misivas muestran una relación de compromiso y fidelidad entre los dos. "Moll cree en Pla y Pla cree en Moll", explica Xavier Pla, director de la Cátedra del escritor ampurdanés. Y añade que "los dos son hombres de pensamiento pero también de acción" y que "en lugar de lamentarse por las difíciles condiciones bajo el franquismo, deciden ponerse en marcha y actuar".

Los dos son hombres de pensamiento pero también de acción y en lugar de lamentarse por las difíciles condiciones bajo el franquismo, deciden ponerse en marcha y actuar

Pla dedica varios artículos a dar a conocer y promocionar la tarea de Moll: "Muy bien, señor Moll, ¡muy bien"!, lo elogia en el título de uno de ellos el año 1968. Pero sobre todo le hace de valedor en los momentos de dificultad. Cuando el filólogo le confiesa que se le han acabado el dinero y las subvenciones para acabar los últimos volúmenes del diccionario, Pla escribe a Josep Maria de Porcioles, el alcalde por antonomasia de la Barcelona franquista, para pedirle financiación. Del ayuntamiento de la capital, el proyecto del Diccionari català-valencià- balear recibió hasta 250.000 pesetas, que sirvieron para completarlo.

Es importante remarcar que Pla, que tiene una adhesión a un idioma y una lengua que pasa momentos complejos y contradictorios, y también una preocupación

"Es importante remarcar que Pla, que tiene una adhesión a un idioma y una lengua que pasa momentos complejos y contradictorios, y también una preocupación," afirma a Xavier Pla. Para el escritor ampurdanés, que empieza su proyecto literario en un momento en que el catalán se acaba de modernizar, "los diccionarios son importantes" explica el catedrático, que habla de la ilusión que es posible ver en las cartas una vez el proyecto ha empezado a publicarse y los volúmenes se han convertido en una realidad.

poridentidad
Francesc de B. Moll i Josep Pla. Còmplices per la llengua: Cartes 1948-1979

La conexión de los Países Catalanes

La correspondencia también sirve, por otra parte, para iluminar a los interlocutores de Pla en la vertiente lingüística. Los tres grandes filólogos catalanes del siglo XX, Pompeu Fabra, Joan Corominas y Francesc B. Moll tendrán todos una relación intensa con el escritor ampurdanés. A los tres, Pla dedicará un capítulo de la serie Homenots y tanto Corominas como Moll elogiarán el modelo de lengua del de Palafrugell.

Los tres grandes filólogos catalanes del siglo XX, Pompeu Fabra, Joan Corominas y Francesc B. Moll tendrán todos una relación intensa con el escritor ampurdanés

Para Josefina Salord, coordinadora científica del Institut Menorquí d’Estudis, la relación entre Pla y Moll también ilustra el conocimiento del escritor ampurdanés de la cultura mallorquina. "El compromiso de Pla es como siempre con toda la cultura, en este caso la hecha desde Mallorca", afirma. "Dice que si tenemos que romper estos aislamientos provinciales, lo que hace falta es conocernos y trabajar por el conjunto de la lengua y la cultura catalana", añade, recordando el marco de Países Catalanes el cual el escritor adoptará a partir de la década de los sesenta. Pla le dice a Moll: "una de las cosas de las cuales estoy más contento es haberlo conocido a Usted y a Joan Fuster", apunta.

El compromiso de Pla es como siempre con toda la cultura, en este caso la hecha desde Mallorca

Las cartas de entrada pueden parecer descompensadas por lo que hace la cantidad. El volumen recoge treinta y cuatro escritas por Moll y doce escritas por Pla. Pero a pesar de este desequilibrio, para Salord, el "verdadero motor de la correspondencia es Pla", que sobre todo durante la década de los cincuenta se muestra nervioso por el destino del diccionario y a menudo apremia y anima Moll en su tarea".

Tanto Pla como Moll apuestan por un modelo de idioma natural, nada barroco y con mucha presencia de expresiones y palabras provenientes de las variedades dialectales

La correspondencia también sirve para mostrar la consonancia sobre el modelo de lengua. Tanto Pla como Moll apuestan por un modelo de idioma natural, nada barroco y con mucha presencia de expresiones y palabras provenientes de las variedades dialectales. Esta coincidencia, explica a Xavier Pla, incluso lleva al autor "a decir que Moll es en realidad uno de los mejores escritores del mundo cultural catalán". Según las palabras del propio escritor ampurdanés, antes de ir a dormir leía tanto el diario Le Monde como las entradas del Diccionari català-valencià-balear, las cuales apreciaba como si se tratara de una delicia literaria.

El archivo digital Pla, una realidad

La publicación de Còmplices per la llengua: Cartes 1948-1979 coincide con otra gran noticia en torno a la obra del escritor de Palafrugell. La Cátedra Pla de la Universidad de Girona ha presentado esta misma semana el archivo JosepPlaDigital.cat, un portal que alojará en formato digital e interactivo la producción periodística completa del autor.