Carles Porta i l'equip de 'Crims' estan on fire. El presentador de Vila-sana acaba de rebre un premi Ondas en reconeixement de l'èxit de la sèrie de true-crime que investiga els casos més foscos i mediàtics de la informació de successos catalana. Un programa original de Catalunya Ràdio que va saltar a TV3 de la mà de les productores Goroka i True Crime Factory, propietat del periodista. El guardó, el més famós del panorama estatal, ha provocat un efecte semblant al dels Óscars de Hollywood: tothom vol mirar els seus capítols a Espanya. I això és a punt de passar.

Movistar+ acaba d'anunciar la compra del format que triomfa a casa nostra, i marca "principios de 2022" com la data d'estrena dels seus episodis. Evidentment, el programa patirà alteracions en adreçar-se al públic de fora de Catalunya. I el primer canvi substancial serà el seu nom: "Crímenes". No fos cas que algú s'ofengués per l'idioma, és clar. 

Des que s'ha sabut l'operació, algunes fonts han especulat amb l'enregistrament de capítols nous que tractin casos d'àmbit espanyol. Hagués estat una notícia fantàstica per a redactors, guionistes, etcètera, però no, no serà pas així. Si més no, de moment. Segons ha pogut saber EN Blau per part de Movistar+, la plataforma ha adquirit els capítols ja existents i que hem vist a TV3. No tots, però, i la tria està encara per determinar. La gran pregunta és una altra. I toca un tema molt espinós i actual: la presència o no del català en antena. Una qüestió per a la que també tenim resposta.

Una escena de Crims TV3

Una escena de 'Crims' / TV3

Les mateixes fonts de la cadena ens han indicat que es procedirà al doblatge dels capítols per oferir-los a la ciutadania espanyola. Que no hi ha prou amb posar subtítols, vaja. Curiós: són la mateixa gent que mira 'El Joc del Calamar' en coreà perquè així 'no perdem l'essència'. La resposta ha estat concretament aquesta: "Estará disponible doblada y en catalán bajo demanda". Crida l'atenció això de sota demanda. No té misteri: serà posar-lo en versió original. Però el matís dona certa informació del moment que vivim. De fet, la demanda seria una altra: doblar-ho al castellà de l'inintel·ligible idioma català. Estaria bé que recordessin el discurs de Porta als Ondas: "Aviso, voy a hablar en catalán. Un poquito. Va a ser rápido e indoloro". És una idea.

Carles Porta blau a la cara Sergi Alcàzar

porta ondas efe

Carles Porta es trenca la cara pel català / Sergi Alcàzar-EFE

Vaja, que a partir de 2022 sabrem com diu Carles Porta el seu característic "posem llum a la foscor". Fem spoiler, va: "Pongamos luz en la oscuridad". Sí, ho sabem. No és el mateix. En tot cas, felicitats al programa. I en quant a Movistar+, dir que uns catalans marxen, com Andreu Buenafuente, i d'altres hi arriben, ni que sigui enllaunats i doblats.