La visita d'estat de Felip VI i Letícia a Holanda ha estat seguida amb gran interès pels mitjans de comunicació. Tant que els mateixos reis van quedar impactats amb la quantitat de periodistes espanyols desplaçats a Amsterdam, expressant-lo de manera clara durant un dels primers actes de l'agenda oficial: "En Dinamarca no erais tantos". Ves a saber què ha influït en aquesta decisió: si el record de l'esclat Frederic de Dinamarca i Genoveva Casanova, amb els espanyols com a testimonis excepcionals d'una crisi royal internacional de grans dimensions, o que es tractés de l'interès que suscita que sigui el primer viatge del matrimoni després de l'huracà Jaime del Burgo. El cas és que hi havia molts compatriotes dels monarques seguint-los... i emprenyant-se. Estan indignats. 

En aquesta pel·lícula hi ha una dolenta: Màxima Zorreguieta, la reina holandesa d'origen argentí. L'esposa del Guillem Alexandre és un dels grans espectacles del panorama internacional, i les comparacions amb Letícia, també antics enfrontaments, posaven el morbo a la trobada royal. Letícia, és ben cert, ha monopolitzat l'anecdotari, amb els seus problemes de salut als peus i una baralla pública amb el seu marit. Pensàvem que l'holandesa havia sortit més o menys indemne de la cita, però no és així: 'Monarquía Confidencial' es fa ressò d'un sentiment d'enuig i decepció amb la consort. Va ferir el cor dels plomilles espanyols.

Felipe Letizia Guillermo Máxima EFE
Felip, Letícia, Guillem i Màxima / EFE

Així relaten la sorpresa desagradable que va suposar per a l'expedició informativa que la reina Máxima es dirigís a tots ells en, atenció, anglès. Fatal i hostil, "es argentina y, por tanto, habla perfectamente en castellano, como lengua materna que es". Hi ha gent feta caldo: "Nos ha saludado en inglés. No se comprende, sabiendo que la reina Letizia nos estaba saludando, y que ella sabía que somos medios españoles”. Malament Letícia, li podia haver cridat l'atenció per retornar l'equilibri hispanocèntric al planeta. La situació es va repetir en dues ocasions: "Tras el acto de bienvenida en la plaza Dam cuando los cuatro reyes se acercaron a un grupo de jóvenes estudiantes neerlandeses que hablaban español. Y la segunda, en el centro de día cuando saludaba a los periodistas en compañía de doña Letizia". A veure, no és per aixafar la guitarra dels españolitos, però tampoc és cap drama. Es tracta de diglòssia (vaja) i de cortesia: l'anglès l'entenen perfectament a Holanda, l'espanyol no. Sap greu, de debò. 

Letizia y Máxima de Holanda
Letícia i Màxima d'Holanda / GTRES

Detall important el que expliquen tot just després, reblant el clau dels indignats: "La reina Máxima obvió la presencia de los suyos y se dirigió a la prensa española, pero en inglés". Bé, si més no els hi va parlar. Perquè expliquen que la senyora és el malson de la premsa. Segons periodistes i fotògrafs locals, "los miembros de Casa Real de Países Bajos no mantienen una relación muy cercana con los medios de comunicación del país. Es más, la reina Máxima no les hace caso cuando están presentes en un acto. La reina Máxima es anti-medios. Si coincides con ella en algún lugar y le haces una foto, los escoltas se encargan de que la borres para evitar filtraciones". Vaja. Màxima mala. Letícia bona. Al final, hi ha hagut gol en el temps de descompte.

Máxima EFE
Máxima d'Holanda / EFE

Segueix ElNacional.cat a WhatsApp, hi trobaràs tota l'actualitat, en un clic!