Todo está a punto para la concesión, este sábado por la noche, del LXV Premio Planeta, el mejor dotado de la literatura en lengua española (el ganador se lleva 601.000 euros, y el finalista 150.250). Hoy se ha presentado ante la prensa esta edición, en un acto con participación del presidente de la entidad, José Crehueras, el director de la sección de librerías, Jesús Badenes, y los miembros del jurado: el académico Alberto Blecua, los escritores Fernando Delgado, Pere Gimferrer, Carmen Posadas, Rosa Regás y Juan Eslava Galán, y el editor Emili Rosales como secretario.

Afirmación empresarial

Crehueras ha asegurado que este es el principal premio en lengua española, por dotación y por número de ejemplares vendidos. En las 65 ediciones del premio se han recibido 22.000 manuscritos. De los libros premiados se han vendido 42.000.000 ejemplares. Algunos de los principales autores en lengua española lo han ganado (desde Vargas Llosa a Juan Marsé, pasando por Manuel Scorza). Para el presidente de la empresa si han logrado que por un día el libro sea noticia, ha sido porque Planeta, que este año cumple 67 años, es una de los diez grandes grupos editoriales del mundo, y el primero del mundo entre los que no tienen presencia en el mercado norteamericano. En estos momentos Planeta lidera la edición en catalán y en español, y es el segundo grupo en lengua francesa (además, tiene una fuerte presencia en otros sectores, como en los medios de comunicación). Crehueras incluso ha llegado a comparar el Premio Planeta con el Nobel y ha asegurado (irónicamente, o quizás no) que si bien, hoy por hoy, el Planeta es el primer premio del mundo después del Nobel, eso puede cambiar porque "el Nobel está desvirtuado".

552 manuscritos

Los organizadores recibieron 552 manuscritos, el número de originales mayor nunca recibo en este premio. La gran mayoría vienen de España (casi 300). Pero hay una abundante representación de escritores latinoamericanos: casi 150: 36 mexicanos, 33 argentinos, 12 colombianos, 11 peruanos, 9 venezolanos, 7 chilenos, 7 ecuatorianos, 6 uruguayos, 6 bolivianos, 4 de Costa Rica, 4 dominicanos, 3 panameños, 3 guatemaltecos, 2 paraguayos,2 nicaragüenses y dos cubanos. También hay una representación notable de escritores procedentes de Estados Unidos (18) y de Canadá (6). Hay 12 textos procedentes de otros puntos de Europa: 6 de Francia, 2 de Italia, 2 de Alemania, 1 de Gran Bretaña y 1 de Suecia. Y ni siquiera faltan los manuscritos procedentes de Asia y del África: hay 1 texto procedente de Marruecos, 1 de Israel y 1 de Japón. De otros manuscritos no se sabe la procedencia.

Elogio de la lectura

José Creuheras ha hecho un elogio de la lectura afirmando que "una sociedad que lee es una sociedad mejor", y ha añadido: "No sé si leer alarga la vida, como dicen algunos, pero estoy convencido de que la amplía." Por eso, justamente, ha hecho una crítica contundente a la piratería, a la que ha calificado de atentado a la cultura y de vulgar robo. Y ha acusado a la piratería de las bajas retribuciones que cobran los escritores y los que trabajan en el mundo de la cultura. A pesar de todo, se ha mostrado optimista sobre el futuro del mundo editorial, asegurando que el libro en papel todavía tiene mucho futuro.

Un mercado consolidado

Jesús Badenes, director general de la división de librerías de Planeta, ha aprovechado la presentación para hacer un análisis de la situación del mercado del libro español. Ha valorado positivamente el crecimiento del porcentaje de lectores, aunque las cifras totales todavía están muy por debajo de las de otros países europeos. Ha considerado que la crisis ha tocado fonds, porque desde el 2015 se están recuperando las ventas. Y ha criticado la falta de capacidad del gobierno de acabar con la piratería. Crehueras, más diplomático, ha calificado la gestión del gobierno de Rajoy en este tema de "buena voluntad con escasos resultados".