TV3 y el castellano. Un mantra que se repite con mucha frecuencia. Fue una consellera de Cultura quien dio el aviso: "TV3 parece estatal. Veo demasiado castellano". Ricard Ustrell decidió un debate en su programa sobre el catalán a TV3 con Víctor Amela. Lógicamente salió escaldado: desde la Plataforma por la Lengua a Quim Torra pasando por Joel Joan lo dejaron verde: "Este es el nuevo cerebrín de TV3". Ahora las críticas a Ustrell por la masiva presencia de analistas en castellano las hacen los espectadores:

tuit ustrell 1

planta baja TV3

Ustrell en TV3

Se ha viralizado el tuit de un espectador del programa del miércoles, que se queja a TV3: "Voy a comer a las 13h y querría hacerlo informándome de Cataluña y en catalán. En Planta Baja (sic) solo hablan de Castilla, con periodistas castellanos y en castellano. Sería mucho pedir?". El programa, tiene tirón hacia la política española y entrevistas y tertulianos no catalanohablantes: desde Manuela Carmena como fija a entrevistar a Gloria Elizo, diputada de Podemos. El colmo es cuando conecta con supuestos expertos españoles para que expliquen qué le pasa en el comercio catalán. Un despropósito.

ustrell elizo TV3

Goria Elizo y Ustrell en castellano, TV3

Twitter se ha llenado, otro día, de improperios contra el director, productor y presentador de Planta baixa. Es probable que nadie del programa de una TV pública los lea porque la cuenta oficial del programa tiene bloqueada, incomprensiblemente, a media Catalunya. Ustrell también vejó a difusores del catalán como Virgili. Las críticas se ensañan:

tyuits ustrell 2

ustrell santo patricio TV3

Ustrell y disfraces en plató, TV3

Hace pocos días Miquel Calçada advertía que cuando él planteaba entrevistas en TV3 nunca utilizó el castellano por respeto a los espectadores. Comparar a Mikimoto con Ustrell es un flaco favor. Para Mikimoto.