La RAE nos vuelve a iluminar. Después de descubrir que dentro del maravilloso mundo del diccionario español podemos encontrar "Almóndiga, asín, toballa y güisqui", ahora nos sorprenden con la descripción de "Fácil". En esta sociedad donde según el presidente del Estado no hay que entrar en temas de equiparación salarial entre hombres y mujeres para hacer el mismo trabajo (¡sólo faltaría!), una de las instagramers más famosas del momento, Laura Escanes, nos muestra la acepción de la Real Academia Española. "Fácil": Dicho especialmente de una mujer: Que se presta sin problemas a mantener relacionas sexuales.
¿Alguien me explica esto? pic.twitter.com/4QkBvYf1NP
— Laura Escanes (@LauraEscanes) 24 de enero de 2018
2018.
Y como no podía ser de otra manera, Twitter ha empezado a echar humo...
Si buscas "FÁCIL" en el diccionario te sale esto.
— Aleix. Costa (@aleixcosta7) 24 de enero de 2018
Aberración que no debería extrañarnos si miramos la @RAEinforma y vemos que solo 7 mujeres se han sentado en sus 46 sillones, frente a los más de 1.000 hombres, desde su fundación. pic.twitter.com/uvtzIhY0P4
Si la palabra "fácil" aparece definida de esta forma en el pto. 5 es porque desgraciadamente es el uso que le han dado durante mucho tiempo. La RAE recoge el significado que le damos a las palabras. El diccionario se adapta a nosotros; nosotros creamos el diccionario. pic.twitter.com/s3FvCmtFNU
— Gemm (@Gemmaestd) 24 de enero de 2018
Acepción de FÁCIL en el diccionario de la RAE:
— Nattttt (@Natty97AC) 24 de enero de 2018
"Dicho ESPECIALMENTE de una mujer: Que se presta sin problemas a mantener relaciones sexuales."
¿Especialmente de una mujer? ¿Y donde quedaron los hombres @RAEinforma ?
Increíble de verdad... pic.twitter.com/b0UiqFH7KF
Hola @RAEinforma, ¿me explicáis la definición número 5 de fácil? Da bastante asco que haya esto en un diccionario. pic.twitter.com/zEujddm1xI
— Clara (@ClaireeRousse) 24 de enero de 2018
Siglo XXI. Diccionario de la Real Academia Española. Manual de desprecio hacia la mujer.
— Jordi Sorolla García (@sorolla_jordi) 24 de enero de 2018
Pd: Lo que si es fácil ver el retraso generacional y educacional de ciertas instituciones de España. pic.twitter.com/Tq1zF0gvK9
¿Y desde la RAE qué dicen? Que primero cambies como la sociedad se comunica y después ellos ya cambiarán el diccionario.
#RAEconsultas Esa acepción está documentada en el uso y los diccs. se limitan a recogerla; no la inventan ni la imponen. También se usa así el adj. referido a hombres, pero es mucho más frecuente para aludir a mujeres. Por eso en la def. se dice «especialmente».
— RAE (@RAEinforma) 25 de enero de 2018
#RAEconsultas De la acepción no se excluye a los hombres. Solo se señala que, con ese sentido, se documenta normalmente en los textos en referencia a mujeres.
— RAE (@RAEinforma) 25 de enero de 2018
#RAEconsultas Es obligación del diccionario registrar las voces o expresiones que usan o han usado los hablantes y pueden aparecer en textos escritos en español. Los diccionarios son también claves de lectura, necesarios para poder interpretar adecuadamente los textos.
— RAE (@RAEinforma) 25 de enero de 2018
#RAEconsultas La presencia de una voz o acepción en el DLE no significa que «se dé por buena» o se recomiende su empleo, sino que se documenta así, de modo que el lector debe saber que quizá tenga ese significado en un texto.
— RAE (@RAEinforma) 25 de enero de 2018
#RAEconsultas Esa acepción está documentada en el uso y los diccs. se limitan a recogerla; no la inventan ni la imponen. También se usa así el adj. referido a hombres, pero es mucho más frecuente para aludir a mujeres. Por eso en la def. se dice «especialmente».
— RAE (@RAEinforma) 25 de enero de 2018
Eso sí, si nunca sabéis como describir a un amigo vuestro tirando la caña desesperadamente a las cinco de la madrugada en una discoteca, podéis utilizar el término "Facilón" o "Facilona", ya que aquí la RAE abre la puerta a los hombres.
¿Y en el diccionario catalán, qué dicen?
¡Bingo! Exactamente lo mismo. Pero son más discretos y en la acepción no ponen que se trata de una mujer. Lo ponen en el ejemplo.