Han estat dos dels temes més comentats de la jornada, tot i que els dos amb restriccions a l'hora de protagonitzar converses. El primer d'ells, el capítol final de Joc de Trons, que ha aplegat la passada matinada a una legió de fans davant del televisor per presenciar el tancament d'una sèrie que ha fet història. Això sí, els afortunats han hagut de callar durant tot el dia, no fos cas que fessin un spoiler i indignessin els companys de feina, de classe o d'autobús, que encara no han vist l'episodi. L'altre tema "de rabiosa actualidad", ha estat el de la recollida de credencials dels presos polítics com a parlamentaris i senadors. Un assumpte, aquest, del que sí s'ha parlat i molt a tots els mitjans de comunicació. Tot i que en el cas de TV3 han hagut de fer equilibris per no ser sancionats per la Junta Electoral Central.

Toni Soler Surinam joc de trons TV3

TV3

Sí, perquè Toni Soler i Jair Domínguez han trobat la forma de no importunar ni uns ni els altres. Com ha estat això? Doncs convidant el Clarence, un home de Surinam (Guyana) que parla el Sranan Tongo, el seu idioma local. Una llengua de difícil comprensió a casa nostra, i que ha servit per explicar-nos el final de les aventures de Jon Snow i companyia sense entendre ni una paraula del que ha passat a la sèrie de la productora HBO. Un bon i divertit escut antispoilers, que els espectadors han rebut amb alleujament.

Toni Soler Surinam joc de trons 3 TV3

TV3

Es veu que a Domínguez això del Sranan Tongo li ha agradat molt, i l'ha trobat una gran utilitat: L'excusa perfecta per tornar a esquivar les estrictes normes de la Junta Electoral Central. Us podeu imaginar com acaba la història. No som capaços de reproduir la frase en el seu idioma original, però no cal.  Fem la traducció simultània per a aquells que encara són a primer de Sranan... i a aquells que suspendran en l'assignatura de llibertat i democràcia: PRESOS POLÍTICS