Joel Joan ha passat les vacances lluny de Catalunya per emancipar-se del problemes de ser català. Ni procés, ni Espanya, ni vídeos en barques ni res. Família i exotisme. Amb la seva parella, l'actriu Anna Sahun, han fet un viatge exòtic fins a Indonèsia. Han viscut a la jungla, han topat amb dobles de Gerard Piqué, han agafat diarrees. Tot. Però ja a la tornada l'actor, productor i director s'ha trobat amb la mateixa porqueria de sempre: ser català costa molt.

Ha estat la queixa d'un mitjà, Racó català, que lamenta com en una botiga de la FNAC hi venien la pel·lícula de Joel Joan amb la caràtula en castellà. El film és en català i si cal està subtitulat al castellà. Però la FNAC el col·loca al prestatge de Cinema espanyol. Escriuen: "La pel·lícula de Joel Joan és "cinema espanyol", segons l'FNAC d'Andorra la Vella. El film està basat en la producció teatral creada pel mateix actor i director i el guionista i dramaturg, Hèctor Claramunt. Com es pot veure a la fotografia, 'Escape Room' comparteix filera amb la sèrie documental sobre Raphael, la pel·lícula 'El amor en su lugar' i la sèrie d'HBO '30 monedas'.  L'edició que es troba a la venda en aquest FNAC, llançada per la productora catalana Filmax, té la caràtula en castellà i publicita l'obra de Joel Joan com "la comedia catalana del año".

cartell escape room
Cartell Escape room

Joel Joan explica que no és problema ni de la productora, ni d'ell, que de fet va imposar una caràtula en català per una banda, reversible en castellà per l'altra. I que triar-ne una és "catalanofòbia de la FNAC". Tal com raja:

FNAC ACN
FNAC, ACN

Una botiga francesa, centralista, contrària a les llengües minoritàries i sense una secció de cinema català a la FNAC d'Andorra, país on és la llengua oficial. El desastre és monumental. Anticatalanisme que ha fet a Joel Joan fugir a Indonèsia. Però tornar i tot igual.

Joel Joan a favor del català, sempre

Fa temps en un debat a TVE¿Quién educa a quién?, el programa sobre educació de La 1, es va produir un aquelarre anticatalà amb Anna Grau i un fals testimoni de NNGG del PP que deia que a les escoles catalanes no s'ensenya el castellà. La xarxa va sortir a defensar l'ús de l'idioma català davant de mentides no contestades a la TV pública espanyola. Hi ha actors catalans, com Daniel Grao, que ataquen el català i altres com Joel Joan surten a trencar-se la cara pel català.

josel joan TV3

Joel Joan a TV3

Joel Joan encara ara sent dir a Madrid que com va poder abandonar la sèrie de Telecinco Periodistas, triomfant, per venir a un racó de món a TV3 a fer Plats bruts. Ara, una de les dues sèries és un mite i l'altra un bunyol semioblidat. Joel Joan té un màster en explicar com es poden fer les coses a Catalunya i en català i ser un èxit, si estan ben fetes. Posa el dit en dues nafres dels unionistes. 1) Si troben que Catalunya és Espanya, per què no defensen un idioma espanyol com el català. Resposta: és catalanofòbia.

joel joan al faqs tv3

Joel Joan al FAQS de TV3

2) Si Catalunya no és una nació, per què a molts catalans els anomenen nacionalistes?. Resposta: és catalanofòbia. Hi ha reflexions que quan les fa un actor tenen més ressò. Per això dol que Daniel Grao digui que a TV3 el van marginar per no saber parlar prou bé català mentre Joel Joan no hauria pogut mai fer una sèrie  a Telecinco si no parlés un perfecte castellà.

 

teleprograma

Periodistas a Telecinco

Altra cosa és que Periodistas era una sèrie d'allò més dolenta. Però a Espanya agradava molt. Amb el separatista Joel Juan.