La sèrie del moment és Smiley. Tothom parla d'aquesta comèdia romàntica escrita per Guillem Clua i protagonitzada pels meravellosos Carlos Cuevas i Miki Esparbé, en els papers de dos homes que sobre el paper no tenen res a veure l'un amb l'altre, però que s'acaben enamorant perdudament. El personatge del Carlos, cambrer d'un bar d'ambient de Barcelona, apuntat a dos gimnasos i apassionat del culte al cos. El del Miki, arquitecte amant del cinema que defuig del prototip de guaperes musculat. Una delícia de sèrie que està triomfant a Netflix.

Smiley, Cuevas i Esparbé parlen castellà, tot i que en la vida real el català és la llengua en la qual s'expressen habitualment. Els dos intèrprets són molt estimats a Catalunya, i ara han anat a Madrid a promocionar la sèrie al programa de David Broncano La Resistencia de Movistar+. Allà, només començar, ha tingut lloc una situació curiosa, quan entre el públic del teatre on s'emet el programa hi havia una fan declarada de Cuevas que s'ha sorprès molt gratament quan l'ha vist. De fet, estava sorpresa i amb cert grau d'excitació. "Buf, tengo el corazón acelerado. Ay, Carlos, de verdad, qué guapo eres. ¿Dónde vives tú?", li deixa anar, tal com raja. Ell respon que a Barcelona i ella segueix: "¿Me puedes hablar en catalán?". "¿Tienes algún fetiche con esto?", vol saber Broncano. Però el bo d'en Carlos no es talla: "Si vols puc fer tota l'entrevista en català". I Grison fa un comentari brillant, com si fos el Carlos: "Sí, nena, m'encanta el procés".

fan
Una fan de Carlos Cuevas a 'La Resistencia': "¿Me puedes hablar en catalán?" / Movistar+
carlos
Carlos Cuevas a 'La Resistencia', parlant en català / Movistar+
resistencia
Miki Esparbé, Carlos Cuevas i David Broncano a 'La Resistencia' / Movistar+

La noia, asturiana, que no podia amagar què li corria per les venes. Grison segueix: "Es el idioma del amor". I Broncano: "¿Qué frases te funcionan a tí en catalán a nivel sexual? ¿T'agrada que te la posi aquí?". Esparbé vol saber si "¿Has hecho el amor en catalán?". I el presentador: "Muchas veces: 'Gaudeix, gaudeix, gaudeix!". Brillant. Segueixen amb la fan: "Yo soy asturiana, pero vivo aquí en Madrid". I Cuevas li pregunta en català: "Però de quina ciutat ets?". I ella, que tenia fogots: "Ufff...". Broncano: "Es escuchar 'ciutat' y uffffff.....". La noia és d'Oviedo. I a Oviedo no tenen la nostra tradició catalana de fer cagar el Tió. Cuevas i Esparbé li han regalat a Broncano un Tió, que ell ha rebut encantat de la vida, i li han explicat en què consisteix. I Broncano ha reaccionat molt millor que Pablo Motos a El Hormiguero​ fa unes setmanes.

broncano tio
David Broncano, mirant el Tió / Movistar+

Broncano al·lucina i diu: "Buf, Carlos Cuevas ha traído un troncho catalán". Rialles a plató i els dos actors catalans expliquen el procés, alimentar-lo durant un mes amb mandarines i coses per l'estil, l'endemà al matí s'ho ha cruspit tot, i la nit del 24 o després del dinar del 25, donar-li cops amb un pal i fer-lo cagar regals. Fins i tot han cantat a l'uníson la cançó. Un moment meravellós. Tot el públic amb els ulls com a taronges, especialment Grison: "La primera vez que metería yo un madero en casa, tío. Explicad la tradición, que es muy loca".

broncano tio cuevas
Miki Esparbé i Carlos Cuevas cantant la cançó per fer cagar el Tió / Movistar+

Broncano no dona crèdit i diu: "Esto, dentro de las movidas que se les cuentan a los niños... Porque lo de Papá Nöel y los Reyes al fin y al cabo son gente que te trae cosas... pero claro, los niños que se creen que un tronco les ha cagao los regalos..."... I Carlos Cuevas remata sorneguer: "...luego se creen la independencia".

Una conversa sensacional que va provocar un smiley gegant en els espectadors. Especialment en la noia d'Oviedo.