Ja sabem que el nivell d’anglès estatal no destaca per l’excel·lència, però hi ha paraules que crèiem àmpliament conegudes. És el cas de l’”stop”, que veiem cada dia a la carretera.
Però no, la realitat supera la ficció, i un gran “stop” que ha estat pintat a la navarresa localitat de Tudela conté errors ortogràfics. Concretament, d’ordre de les seves grafies.
“Stop” només té quatre lletres, però els treballadors de la brigada municipal no l'han escrit com cal, i això ha provocat un munt de rialles i bromes a les xarxes. En lloc d'"stop", es llegeix "sotp":
¡¡Para, para, paraaaaa!!!Ayyyyyyyy estos de #Tudela. Menos mal que ya lo han 'arreglau' pic.twitter.com/DqrLMzJtyu
— Fermín Laspeñas (@ferminlaspenas) 23 de maig de 2017
@ferminlaspenas atento al cartel de las prefiestas pic.twitter.com/AvEIZPVUw5
— Iker (@ikersesma) 23 de maig de 2017
En Tudela tenemos nuestro propio código de señalización horizontal... vía @alextoquero pic.twitter.com/SioTKDUogi
— Pedro Blanco (@pedroblancoa) 23 de maig de 2017
Al parecer hoy en Tudela han pintado el asfalto y han puesto Sotp y llevo todo el día leyendo Stop y preguntándome por qué era tan gracioso
— shooting star (@Jafuselai) 23 de maig de 2017
Y así pintamos en tudela los "sotp" Con lo fácil que sería poner ¡para! o ¡quietor!¿ quién dice ahora que no somos diferentes? pic.twitter.com/JB4wqFEUh5
— Alejandro Toquero (@alextoquero) 23 de maig de 2017
Abans que la imatge es viralitzés, cal dir, els mateixos treballadors s’han adonat de l’error i han refet la pintura. Però ja era massa tard: sempre hi ha el veí curiós que ja havia fet i compartit la foto a internet.