La intervención que hizo la alcaldesa de Barcelona, Ada Colau, este lunes en las Naciones Unidas ha provocado una oleada de comentarios en Twitter por el hecho de que utilizó el castellano y no el catalán para expresarse. Entre los tuits hay que la critican por el gesto y otros que lo valoran como un hecho positivo. También hay tuits que comparan el parlamento de Colau con el de Josep Rull, también en Naciones Unidas, donde tampoco utilizó el catalán, sino que lo hizo en inglés.
Colau a l'ONU: el català no es mereix cap gest reparador als aparadors mundials. La koiné de l'alcaldessa és el castellà.
— juliano de jòdar muñoz (@julidejdarmuoz) 17 de mayo de 2016
Muy bien Colau hablando en ESPAÑOL en la ONU.
— El Constitucional (@TribuConsti) 17 de mayo de 2016
...no, si es que en el fondo son buena gente...
Colau va parlar en castellà a la ONU para que la entienda todo el mundo. El català, tot i ser oficial, feia de pobre
— Jaumedebarbens (@Jaumedebarbens) 17 de mayo de 2016
M'ha semblat escoltar com a l'ONU Rull ha parlat en anglès i Colau en castellà #ciutadansDelMón@LlengRepublica
— Mara (@pausa_cafesol) 17 de mayo de 2016
@pitudedeu El Josep Rull de la Gene tampoc ha fet la seva intervenció en català (és que no hi ha interpretació del català a l'onu)
— Kate Shea Baird (@KateSB) 17 de mayo de 2016
@danieltorrelles es que per A. Colau el seu idioma natural es el castellà, i la seva capital madriz, vergonya total.
— Jordi P. G. (@Gonzalvojordi) 17 de mayo de 2016
Ada Colau va parlar en castellà a l'@ONU_es pq l'entengués tothom i el paio del seu costat portava traductor?? O_o pic.twitter.com/sVzOJRsAPf
— Mary O. Solé (@LadyMerypous) 17 de mayo de 2016