La escritora y profesora de literatura Roser Caminals es la ganadora del 41è Premio BBVA Sant Joan de literatura catalana con Garbo habla. La novela premiada tiene como único protagonista al agente secreto catalán Joan Pujol i Garcia, àlies Garbo, que jugó un papel decisivo a la Segunda Guerra Mundial, engañando a los nazis sobre el luga y el alcance del desembarco de Normandía.

El jurado del premio, formado por Jordi Coca, Valèria Gaillard, Najat El Hachmi, Carme Riera, Albert Forns y como secretario sin voto, el director de la Fundació 1859 Caja Sabadell, Juan Carlos Sunyer, han seleccionado la novela de Acirate de entre 108 obras presentadas, "por la alta calidad, la manera brillante de rehuir los tópicos del género en través de la complejidad de los personajes y la solidez estructural de la novela".

Convocado por la Fundació Antiguas Cajas Catalanas, con el BBVA, el guardó, instituido por Caja Sabadell el año 1981, es uno de los más bien dotados de las letras catalanas: 35.000 euros libres de impuestos, aparte de los derechos de autor. Ediciones 62 se hace cargo de la edición comercial de la obra ganadora. El premio se ha entregado hoy en un acto presidido para|por la presidenta del Parlamento de Catalunya, Laura Borràs, que ha tenido lugar en el Salón Modernista de la Fundación 1859 Caja Sabadell.

Garbo, un tipo corriente con una vida llena de misterios

"Si Garbo hubiera sido un espía clásico como James Bond, el agente 007, no me habría atraído para nada", asegura a la flamante ganadora del Premio BBVA Sant Joan. Para Caminals, Joan Pujol era "como un abuelo entrañable, un burgués catalán con una doble vida que ni él mismo sabía porque tenía". Fue justamente esta mezcla de personaje aparentemente corriente con una vida llena de misterios lo que motivó la escritura de una novela que huye de la etiqueta de clásica relato de espías: "Catalunya necesita héroes, pero el escritor necesita héroes imperfectos, y Garbo, en este sentido, es terriblemente humano".

Joan Pujol Garcia (1912-1988), Garbo o Arabel para los alemanes, es considerado por algunos como el mejor espía de la historiia. Aparte de colaborar con los servicios secretos ingleses, este buscavidas de ideología ambigua y gran imaginación de la cual había desertado en el frente del Ebro, se convirtió en el hombre de confianza del Abwehr, el servicio secreto alemán en España. Su gran éxito fue convencer a los alemanes de que disponía de una red de espías –realmente falsa– gracias a la cual consiguió enviarles información errónea, favoreciendo el desembarco angloamericano en Normandía.

La vida de Garbo, que ha sido objeto de ensayos y documentales, requería, en opinión de Caminals, una novela que complementara los vacíos que la historia no ha conseguido resolver. Esta "obra necesaria", que según Caminals no ha sido fácil de escribir, se adentra en los aspectos más íntimos y personales, sus silencios y contradicciones. Un retrato con luces y sombras que conforma una novela que la autora considera "cómica pero con un trasfondo trágico".

Roser Caminals, una escritora catalana en los Estados Unidos

Nacida en Barcelona en 1956, Roser Caminals se casó en 1983 con un norteamericano y se fue a vivir en los Estados Unidos. Vive a Frederick, Maryland, donde ha enseñado literatura española. La escritora ha confesado su sorpresa por el galardón, asegurando que se había presentado en otras ocasiones y ya no espera este reconocimiento. Un premio que considera especialmente relevante por el hecho de vivir desde hace tantos años en los Estados Unidos y no disponer de un anclaje y una presencia constante en el panorama catalán.

De todos modos, ha destacado que contra la opinión de un amigo mío que le aseguró que por este hecho de vivir fuera no publicaría nunca en Catalunya, ha escrito y publicado Les herbes secretes (1999), El carrer dels Tres Llits (2002), La petita mort (2004), La dona de mercuri (2006), La seducció americana (2009) Cinc-cents bars i una llibreria (2010) i Els aliats de la nit (2015. Su debut fue con una primera novela de tema y ambiente barceloneses, en los Estados Unidos y en continuación la tradujo al catalán con el título Un segle de prodigis (1995).