El panorama poètic i literari català té una figura emergent, combativa i contestatària. És la Juana Dolores Romero Casanova. L'actriu i escriptora d'El Prat de Llobregat és guanyadora del premi Amadeu Oller de poesia de 2020 per 'Bijuteria', el seu primer llibre, on plasma les seves reflexions al voltant de la bellesa i la ideologia. Aquest guardó i la mateixa obra van propiciar que certs mitjans de comunicació, com RAC1, comptessin amb ella a programes com 'Islàndia', d'Albert Om, per posar un exemple. Filla d'andalusos castellanoparlants, escriu en català. Diu que es considera "la txarnega integrada. La txarnega indepe. La txarnega perfecta", com es pot llegir en un article recent. És crítica amb la visió tradicional de la llengua a Catalunya, considera que "els interessos partidistes ho estan colonitzant tot". Cada frase de la jove de 29 anys aixeca polseguera. Una altra mostra: "escriure bé és més revolucionari que escriure en català". O el que li va explicar a Marc Giró al 'Vostè primer': "els catalans són ploramiques i victimistes". Ho poden sentir aquí, clicant a la imatge (minut 30):

Juana Dolores Romero Casanova TV3

Juana Dolores Romero Casanova / TV3

Bijuteria Juan Dolores Ed.Galerada

'Bijuteria', de Juana Dolores / Ed.Galerada

La Juana Dolores reivindica la seva defensa del català, sí, però ho fa des d'una posició allunyada dels cànons establerts. I com que ho fa amb vehemència, no tothom entén la seva postura i provoca enrenou. Així ha estat amb el que acaba de piular a Twitter. Un tuit explosiu on llança aquesta pregunta a catalans i catalanes: "podem ser més provincians?" Per què? Perquè assegura que "mentre a Catalunya només l'interessa el que dic sobre ella i sobre el català, la resta de l'estat i Europa s'interessen per la meva feina, per la meva obra". Unes paraules que han esvalotat la xarxa, que reaccionen amb la mateixa virulència en sentir-se ofesos. L'acusen de dues coses: la primera, de cert narcisisme de diva que no agrada. I segon, evidentment, de sentir-se atacats per defensar la llengua a la seva manera. Un sidral de categoria

tuit Juana Dolores sobre el català

Juana Dolores Romero poetessa @juanadolorex

Juana Dolores Romero poetessa / @juanadolorex

respostes a Juana Dolores 2

respostes a Juana Dolores 3

respostes a Juana Dolores 4

respostes a Juana Dolores 5

respostes a Juana Dolores

La cultura és transgressió, és debat i també pot ser brega. Però són molts els que treuen del camp de batalla el català, en haver estat (i estarà) prou castigat i vilipendiat per la mateixa Espanya on, precisament, detecta tant d'interès en la seva obra la Juana Dolores. Segur que no és l'última baralla que protagonitza. Temps al temps.