Sens dubte, la notícia més dura d'aquesta setmana han estat els devastadors terratrèmols que s'han produït a Turquia i Síria, deixant un balanç esfereïdor, a expenses que continuïn les tasques de rescat, de més de 22.700 víctimes i 82.000 ferits. Una tragèdia que va colpejar els dos països i va provocar un nus a la gola en tot el món en veure les imatges de desolació. Aquest divendres, el president turc, Recep Tayyip Erdogan, ha reconegut que la resposta als terratrèmols "no va ser tan ràpida com hauria desitjat", justificant-ho en els danys dels accessos, el mal temps i les baixes temperatures i el fet que molta gent volgués fugir, amb raó, de la zona. El programa de Ana Rosa, com tota la resta, també s'ha fet ressò tots aquests dies de tot el que ha passat i dels dies posteriors.

ar
'El programa de Ana Rosa' / Telecinco

La presentadora del matinal de Telecinco no és la primera vegada que fa posar els ulls com a taronges a l'audiència amb els seus comentaris, però, parlant d'aquesta qüestió, ha generat corrents d'estupor i incredulitat per unes paraules sobre les tasques de rescat. Aquest dijous, la periodista estava fent una anàlisi sobre els equips de rescat que estan treballant sense descans aquests dies per tal de mirar de trobar supervivents de la tragèdia als quals puguin rescatar amb vida. Concretament, Quintana ha donat el seu peculiar punt de vista sobre com aquests equips de rescat poden saber si les persones que hi ha sota les runes estan vives o mortes. Explica Ana Rosa: "Primero van los que buscan vida, con los perros. ¿Cómo distingues si hay una persona que se ha desmayado o que está inconsciente de una persona que ha fallecido? Pues por el aliento, el aliento es distinto de una persona viva".

ar2
Ana Rosa Quintana / Telecinco

Ha estat sentir-li dir això i començar un allau de comentaris a la xarxa per part d'espectadors que no donaven crèdit. De seguida, mans al cap, tot i que menys, ja que molts ja estan acostumats als comentaris de qualitat, marca de la casa. Una Ana Rosa Quintana a qui han deixat a l'alçada del betum:

No cal afegir res més.