Quan el Jordi Basté li ha preguntat a Eduardo Noriega que triï entre les seves millors pel·lícules, o si més no, les pel·lícules més icòniques i representatives de la seva filmografia, tot i la dificultat de la tria, ha deixat caure alguns noms amb els quals estem d'acord. Films que quan es van estrenar, van ser un èxit, històries sensacionals, amb uns directors i unes interpretacions, seva i dels seus companys de repartiment, que paguen molt la pena: Tesis (d'Alejandro Amenábar), El espinazo del diablo (de Guillermo del Toro), Plata quemada (de Marceo Piñeiro), Blackthorne (western de Mateo Gil amb Sam Sheppard) o El método (també de Marcelo Piñeiro, o 'Abre los ojos'). Hi estem d'acord. L'actor càntabre aporta veracitat i presència amb cada nou paper que aborda, i ara tenim una nova oportunitat de comprovar-ho amb la seva darrera proposta, Parecido a un asesinato, una pel·lícula d'Antonio Hernández, on ell interpreta el paper de 'Nazario', un escriptor, amb una filla (Claudia Mora), amb qui una dona (Blanca Suárez) tracta de refer la seva vida en parella fugint del seu passat amb el seu ex marit, un violent policia (Tamar Novas) que torna per complicar-ho tot:

L'actor nascut a Santander ha fet moltes pel·lícules, algunes produccions catalanes, com l'excel·lent Petit indi, de Marc Recha. Però el Basté al·lucina amb el nivell de català del Noriega, "joder! Però d'on surt el teu català? Tu has rodat amb el Recha, però d'aquí a aprendre l'idioma... Com pot ser que un càntabre parli català?". I un català gairebé perfecte, ens atreviríem a dir, tot i que ell reconeix que "no el parlo molt bé perquè aquí a Madrid és impossible parlar català", admet. Tot i que ell estaria encantat de la vida, l'actor, que viu i treballa a la capital espanyola, on hi ha les productores, té clar que "fins i tot amb els catalans jo intento parlar català i em diuen que 'No puc, tio! No em surt! No puc parlar català amb tu!', aleshores és molt complicat. Però m'agrada molt el català, la cultura catalana i m'agradaria parlar-lo més".

Noriega diu que el primer cop que va parlar en la nostra llengua va ser amb el Marc Recha, "i el Recha volia que parlés català, i ell és intens, em parlava tota l'estona en català. I jo també, llegia en català, mirava TV3 amb subtítols... vaig fer una feina d'immersió total. I mira, puc parlar una mica. Si ho practiqués més parlaria millor. L'última vegada que vaig fer-ho va ser a la sèrie 'Cites', que fa fa set o vuit anys". Eduardo Noriega, meravellós. Clar i català.
Segueix ElNacional.cat a WhatsApp, hi trobaràs tota l'actualitat, en un clic!