Letícia és alhora tres letícies. Per als monàrquics és Letizia de España, reina del seu país, un Estat que consideren pel seu nom oficial "Reino de España". Per als republicans, és Letizia Ortiz Rocasolano, la periodista que es va casar amb un príncep i que posa un punt de sentit comú a la caspa, la farsa i el biaix de dretes de la monarquia de Felip. Feminista fins on pot, alliberada fins on li deixen, amb amants sense fer soroll i amb un gran èxit: les seves dues filles tenen una imatge impecable, allunyadíssima dels sis cosins Borbons d ela línia successòria, dropos. I existeix una tercera Letícia, la que s'escriu amb ce, perquè en català perd el seu nom original, amb zeta motivat per un error del Registre civil que ella ha mantingut com a senyal d'identitat. A Catalunya la reina és una absoluta desconeguda.
Pel fet de formar part de la Corona ja mereix cert menyspreu o tírria de molts sectors, i a la majoria els provoca una absoluta indiferència. Atès que no se la pot fer fora via electoral, que serà de per vida reina consort o reina mare i que la tindrem a la sopa mentre visqui, el millor és ignorar-la, sempre que no molesti. Acaba de fer visita oficial a Catalunya en solitari, a Lleida. A Letícia li han atribuït tics anticatalans, com quan Pilar Urbano va revelar en exclusiva a EN Blau que Letícia va atiar, inspirar i fer endurir el discurs de Felip VI el 3-0 atiant les porres contra els catalans que cívicament anaven a votar. Aquesta també és Letícia, la mestressa del cortijo, la jefa de Zarzuela. El regnat de Felip passarà a la història com el regnat de Letícia. Ella mostra més solvència, presència, essència i imatge que la del marit. Letícia a la Seu Vella de Lleida acaba de pronunciar unes paraules íntegrament en català, i ho fa amb doble mèrit: hi posa un accent impecable, sense aquell deix madrileny de Felip que sembla que llegeixi xinès, i el més important: Letícia parla català sense haver de llegir-lo.
Quan els Borbons aterren a Catalunya ja des de temps de Joan Carles, sempre llegeixen part del discurs en català. L'emèrit, Felip i Elionor. Letícia va més enllà: sense ser de la línia successòria com no ho és la reina Sofia que no parla ni en castellà, Letícia no llegeix català, s'ho sap de memòria, parla català amb seguretat, potser pels estius de càmping a la Costa Brava, potser per les visites a Barcelona quan hi vivia la seva germana Telma, a sou de l'Ajuntament de Joan Clos o potser per necessitat aprofitant la professora de català que dona lliçons a Elionor. Però al vídeo es comprova que parla un perfecte català sense llegir:
No gosa amb l'accent de ponent, a diferència de quan parla valencià que per no ofendre els blaveros imposta un accent valencianet. Un català impecable. A Espanya això no agrada, la detesten. A Catalunya ha caigut millor, com apareix a twitter:
Esto es España, Sí, cert, allà d'on són els catalanòfobs es diu Espanya.
Segueix ElNacional.cat a WhatsApp, hi trobaràs tota l'actualitat, en un clic!
