Esta foto que ven del maravilloso Joan Garcia, ahora, el mejor portero del mundo, corresponde a una escapada romántica en pareja que hizo hace unos días el portero de Sallent en el precioso Camprodon, uno de los pueblos más bonitos de Catalunya. Estos días, sin embargo, el portero del Barça ha ido a otro lugar mucho menos glamuroso, la ciudad deportiva de Las Rozas, donde está concentrado por primera vez con la selección española, esperando debutar con la Roja en los partidos amistosos contra Serbia y Egipto, preparatorios para el próximo Mundial.
Como decíamos, Joan fue hace poco a Camprodon. Un lugar idílico, que seguro que algunos indeseables hiperventilados de las españas han considerado una mala elección. ¿Por qué? Simplemente, por el hecho de que se encuentra en Catalunya. Las redes van llenas de gente miserable para la que todo lo que tenga que ver con Catalunya, el catalán o los catalanes es una creación del Diablo. Gente con muy poca (o nula) empatía, intolerantes, ñordos y sinvergüenzas que empiezan a echar espuma por la boca cuando un catalán habla orgulloso de sus raíces y su lengua. Y ahora hemos vuelto a tener una nueva y lamentable demostración, después de una entrevista al portero blaugrana en El Larguero de la Cadena SER.
Allí lo ha entrevistado Manu Carreño. Y Joan, buena gente, portero soberbio, con la cabeza muy bien puesta en su sitio, simpático y educado, ha hablado de todo: de si ser portero con Hansi Flick en el banquillo es una profesión de riesgo, de cómo se enteró de que lo habían convocado con la selección española, de cuál es su mejor parada hasta ahora, de qué opina de sus compañeros de selección Unai Simón, David Raya y Álex Remiro… o de cómo se pronuncia su nombre y apellido. Le pregunta Carreño: "¿Joan García (así, pronunciado con c, en castellano) o Joan Garsia (pronunciado con s)? ¿Cómo es?". Y él despeja dudas y verbaliza que su apellido lo pronuncia en catalán: "Bueno, 'Garsia', en catalán". Y el periodista, sensacional: "Bueno, Garsia, perfecto, que cada vez te llamamos de una forma. Lo que tú nos digas, va a misa: Joan Garsia".
… Pero se ve que hay muchos que ni van a misa ni tienen un mínimo de respeto por las lenguas, especialmente por el catalán, y ni siquiera respetan cómo alguien menciona su nombre de la manera como le sale del moño. ¿Sabrá el propio Joan Garcia cómo se pronuncia su nombre? Pues no. Resulta que hay gente que lo sabe mejor que él. Manda cojones, que dirían algunos. Intolerantes miserables que no respetan que cada persona quiera llamarse como quiera, o quiera que su nombre se pronuncie como quiera, en este caso, en su lengua catalana. Y es que este destacado de la entrevista a Joan Garcia en El Larguero ha destapado el tarro de la catalanofobia, y la red se ha llenado de mensajes abyectos, con aquel tufo rancio y ultra de ¿Qué pone en tu DNI?: "Es que es un apellido español, pronunciar 'Garsía' es como si pongo acento chino para pronunciarlo", "En su DNI pone García no garsia", "Pues a jugar el mundial con Catalunya", "EL APELLIDO GARCÍA NO EXISTE EN CATALÁN, ESA TRADUCCIÓN DE GARSSIA SE LA HA INVENTADO ESTE CATETAZO PARA TENER CONTENTOS A LOS INDEPENDENTISTAS JAJAJJAJAJAJJA", "García pero si le pones delante un fajo de billetes se cambia el apellido por el que le pidas", "Son catalanes para lo q les interesa"… Lo que decíamos: unos miserables catalanófobos. Se pronuncia así, y a quien no le guste, dos piedras.
