S'acosta el Nadal. Època de torrons, de polvorons, d'arbres guarnits, d'escudelles, de nadales i d'àpats en família. Malauradament hi ha algunes persones que no podran celebrar aquests dies amb els seus. I les últimes hores està recorrent la xarxa un vídeo on quatre persones amb simbologia groga i barretina canten una de les nadales més famoses, Silent night, el Santa nit, versionant-la i dedicant-la, precisament, als presos polítics.

nadala2

Ens trobem aquí que la lletra, canviada, aquí hi diu: Santa nit, trista nit. Si un company no és aquí. Si és ben lluny en presó o exiliat, sense ells avui ja no és Nadal, mentre sonen melangiosos els acords d'una guitarra i un acordió. Un vídeo amb molt de sentiment i amb un record commovedor als Junqueras, Forn, Forcadell i companyia. Però els que han tocat la simbomba aniquilant les bones intencions del quartet han estats les xarxes antiindepes.

Durant tota la cançó, la lletra apareix sobredimensionada i subtitulada en català i també en anglès, amb un final on s'abracen i es veuen els dibuixos dels dirigents empresonats. Al diari Crónica global se'n mofaven, recollint comentaris de la xarxa (“Inenarrable”, “patético” o “frikismo” son algunas de las definiciones vertidas en Twitter") i fent broma amb els consells d'un tuitaire: “'Tomaros un protector de estómago antes de darle al play', aconseja uno. ¿Se refiere a Quim Torra y su aerofagia?". No són els únics que s'hi han abonat. Catalanofòbia en grau màxim:

Possiblement la nadala que sonarà a casa de tots aquests hiperventilats sigui alguna cosa més semblant al A por ellos, oé.