Marroc va perdre ahir contra França i va quedar eliminada del Mundial de Futbol 2022. L'equip africà jugarà la final, però serà la de consolació, contra la Croàcia de Luka Modric. Tanmateix, cal felicitar l'equip del porter Bono (juga al Sevilla) per haver arribat tan lluny: és històric. S'han carregat a Canadà, a Bèlgica, a Portugal i a Espanya. Precisament, amb la victòria dels marroquís contra la selecció de Luis Padrique va donar-se a conèixer en Youssef Joudi. Ell és un paio marroquí que parla català millor que molts catalans. Millor que la majoria de catalans, de fet. TV3 ara el promociona:

Youssef, avui al TEM
Youssef, avui al TEM

I ho fa Helena García-Melero al 'Tot Es Mou', entrevistant-lo perquè ell doni la seva opinió futbolística del què va passar ahir. Fa goig escoltar el noi una vegada més: parla un català que ni Pompeu Fabra, igual que quan el va parlar l'altre dia fent-se viral a BETEVÉ. Llavors estava celebrant la victòria del Marroc contra Espanya, mentre que avui ha sortit analitzant el KO contra França. Sempre dona la cara. Mireu quin català més meravellós:

"És un fet històric. L'Àfrica porta tota la vida intentant passar de quarts de final. Hem arribat a les semis i hem obert una porta molt gran a les seleccions africanes", ha dir en Youssef, subratllant que creu que han "canviat una mica la mentalitat". "Que la gent sàpiga que no depèn de l'ètnia. Depèn del coratge, de l'esforç, del sacrifici... No importa el color", rebla el noi català i marroquí. Melero l'escolta atentament i l'aplaudeix per dins.

Youssef i Melero   TV3
Youssef i Melero TV3

El precedent: debut a BETEVÉ

Joudi es va fer conegut fa res a la televisió pública de Barcelona. Un bon periodista va anar a cobrir les celebracions marroquines després de la derrota d'Espanya i va entrevistar un dels 237.000 marroquins que viuen a Catalunya. Ell era el Youssef: molts curts de gambals es pensarien que parlaria amb un castellà a penes comprensible, però ni una cosa ni l'altra. Youssef va meravellar coneguts i estranys amb un català més acurat que el d'un presentador de telenotícies. Va causar tant de furor i va ser tan viral que la Melero el passat dia 9 va comptar amb ell al plató del TEM. Allà directament va fondre els televidents.

BETEVÉ, ahir
Youssef Joudi a BETEVÉ

Encara pot millorar

Escoltant-lo, però, encara no arriba a la perfecció de lingüistes com Albert Jané, Joanot Martorell, Àngels Massip o Pompeu Fabra. Diu massa "bueno", quelcom que diem tots i totes desenes de vegades cada dia, però que cal que millorem. Ho té present: ara que s'ha fet famoset dins de TV3 seguirà perfeccionant l'idioma per fer-li callar la boca a molts maleducats. A més, ell està molt content a Catalunya i no se'n pensa anar per molt que alguna vegada rebi insults pel seu color de pell. Té amics, salut i se sent recolzat sempre: "Tenim una convivència molt maca a Catalunya, estem en un país molt inclusiu". Clica a la imatge per a mirar l'entrevista íntegra:

Melero i Youssef   TEM
Melero i Youssef TEM