El programa Tot es mou porta els darrers dies fent una feina excel·lent abordant tot el que està passant a Ucraïna de manera impecable i rigorosa. El programa de l'Helena Garcia Melero és on toca, fent un desplegament i anàlisi de la difícil situació després de la invasió de Rússia, amb connexions que posen la pell de gallina i una feina dels serveis informatius de la cadena per treure's el barret. Però a banda de tot el conflicte bèl·lic i de la complicada situació que s'està vivint a Ucraïna, el programa aborda d'altres qüestions que no tenen res a veure, però que igualment han sorprès els espectadors de TV3. I una d'aquestes altres històries que ens han apropat és la de l'Issa Konare. L'Issa és un veí de Barcelona d'origen malià que no s'ha pogut examinar del carnet de ciclomotor perquè la Direcció General de Trànsit, la DGT, no li va deixar fer-ho en català.
L'Issa va demanar fer la prova teòrica del carnet de ciclomotors en català, la llengua que més domina, però la DGT no l'hi va permetre i li va dir que l'havia de fer en castellà, una llengua que no ha estudiat. De moment, tal com explica, no li han donat cap alternativa per poder examinar-se i aconseguir el carnet. "La vaig demanar fer en català i em van dir que no, que havia de ser en espanyol. I jo no he estudiat en espanyol. Vaig voler fer-ho a Huelva, l'any 2009, però com jo no sabia espanyol, vaig tornar a Barcelona. La DGT m'ha dit que no és possible fer-la en català, que abans es feia, però ara no. A dia d'avui encara no ho he pogut fer". L'Issa és de Mali, i quan va arribar, només va aprendre el català: "Sense carnet, agafo l'autobús, agafo el metro. D'aquí a Lloret i de Lloret cap aquí. Ara vaig a viure a Santa Coloma de Gramenet i necessito el carnet de ciclomotor per poder-me bellugar, anar a treballar i tornar cap a casa".
La DGT ofereix exàmens en català, però d'altres tipus, de ciclomotor li van dir que no. Quina alternativa li han donat? Quina altra opció?, volen saber a Tot es mou. Resposta de l'Issa: "Em diuen que m'apuntaran per fer-la en espanyol, que no puc fer-ho en català, no hi ha manera. Jo no puc fer res. M'agradaria fer-la en català perquè jo he estudiat en català". Cinc anys així. Cinc anys que un home de Mali que ha après català no pot treure's el carnet de ciclomotor perquè la DGT només li permet fer-lo en castellà. Pots veure les explicacions de l'Issa clicant a la foto, en el següent vídeo:
Els espectadors del programa al·lucinen:
Fa 26 anys jo vaig fer l'examen a Granollers en català. Ho vaig haver de demanar amb vehemència, però tenen l'obligació de facilitar tant el llibre com l'examen.
— ingrid march 🎗 (@imarchriba) February 25, 2022
Jo ja no m'enrecordo de si als pc's de la DGT a l'hora de fer el teòric tenien opció d'altres idiomes però a les autoescoles et donen el llibre i les classes directament en castellà encara q sàpiguen q ets catalanoparlant.
— Eva de Fairy🌶️🏅 (@abanserajo) February 24, 2022
Té més dignitat aquest africà que la majoria de catalans d’origen. Tot el meu suport. Creu de St Jordi 2023.
— Orgull i dignitat (@corretore79) February 24, 2022
Vergonya!!!
— A.Busquet (@angaila) February 24, 2022
Es veu que al Estado Español, els senyals no compleixen la Convenció de Ginebra i només són inteligibles en castellà (español li diuen ara mostrant innata estupidesa).
— Entròpic 😷🎗️🕊️ (@KikeEscude) February 25, 2022
Pot ser que no hagin estat capaços de trobar un funcionari a DGT que parli o vulgui parlar en català amb ell?
No pot anar en ciclomotor per Catalunya perquè no pot fer l'examen en català... Com diu algun espectador, vergonya.