La primera reunió entre els governs català i espanyol, la tan esperada taula de diàleg, ja ha quedat enrera. Les següents trobades de caràcter setmanal marcaran si hi ha algunes concrecions sobre la qüestió cabdal o si la cosa no avança. Veurem. De moment, el president Quim Torra, després de trobar-se amb Pedro Sánchez i la resta de ministres, ha reconegut que ha estat “un debat honest i franc”, però ha assegurat que “en les properes reunions han d’aprofundir en les solucions democràtiques”. De moment, continuem “sense resposta clara” de Moncloa sobre l’autodeterminació.

Membres taula dialeg Moncloa - Efe

Efe

Era molt esperada la taula de negociació i era molt esperada la post compareixença del president Torra per conèixer les seves impressions. Quan ho ha fet, les principals cadenes n'han pres nota i han reproduït les seves declaracions. Però a TVE s'ha produït un fet que no ha passat per alt Laura Borràs. La diputada de JxCat al Congrés i exconsellera ha recordat amb una piulada que "A la comissió de cultura el ministre ens ha dit que a l’estat espanyol es respecten escrupolosament les llengües cooficials". Doncs bé, es respecten tant que "TVE, malgrat que la intervenció del MHP Torra ha estat feta en català i castellà, ens ha ofert la intervenció del MHP doblada: molt coherent!".

Una més. La xarxa no deixa de sorprendre's, tot i que cada vegada menys:

El president Torra, doblat a TVE al castellà com si fos el personatge d'una pel·li... Ara caldria saber de quin gènere.