Bertín Osborne és més espanyol que un café, copa y puro en una sobretaula entre Casado, Rivera i Abascal. Més patriòtic que els huevos estrellados de Casa Lucio. Més ranci que.... Bé, més ranci que ell és difícil.

bertin osborne efe

Efe

Aquests dies de Nadal, entre dinar i dinar, la gent ha tingut ocasió de rebuscar en l'hemeroteca de Twitter per matar les hores entre tants àpats nadalencs. I com que els designis de la xarxa són inescrutables, s'ha convertit en Trending Topic una frase del cantant de ranxeres i els pantalons marcapaquet. Un comentari que va fer al seu programa Mi casa es la tuya de Telecinco durant els Nadals d'ara fa un any.

bertin osborne

Telecinco

L'autor del disc amb el títol que més vergonya aliena ha provocat els darrers anys, "Yo debí enamorarme de tu madre", va convidar a sopar un grup d'humoristes a casa seva, entre ells, Carlos Latre, Arévalo, Millán Salcedo, Mari Carmen amb els seus muñecos o Fernando Esteso. Amb ells es va confessar i va deixar clar l'espanyolisme que recorre el seu 1,90 d'alçada. "Soy de Reyes más que de Papá Noel, al que yo no conozco de nada", li va dir la seva parella de fet artística Arévalo. Resposta seva: "¿Quién conoce al gordo este, si no es ni español siquiera? Es un coñazo esto de los extranjeros, que lo han metido aquí con calzador. Igual que Halloween, que salen todos disfrazados cuando no se ha celebrado aquí ni nada”.

bertin osborne2

Telecinco

La frase ha vuelto a casa por Navidad, com aquells torrons, i ha generat més comentaris en la xarxa que en el dia que la va dir. Un dels que ha opinat amb ironia ha estat el diputat d'ERC al Congrés, Gabriel Rufián. Si fa uns dies Osborne va dir d'ell "Yo seré un rancio, pero otros son gilipollas", no sabem què dirà ara. Rufián, però, no ha estat l'únic en fer sorna sobre l'origen dels reis i d'altres personatges d'aquestes dates:

Esperem que "el gordo ese que ni es español" no hagi portat res a casa dels Osborne.