Àustria és el país guanyador d'Eurovisió amb Wasted Love, la cançó interpretada per JJ, Johannes Pietsch, que duia una escenografia creada i ideada pel director artístic espanyol Sergio Jaén. Una victòria que va deixar a tothom un molt bon sabor de boca després que Israel, estigués a punt de ser el número u. El país finalment va quedar en segona posició gràcies a una gran allau de vots per part del públic, a més, també va col·locar a RTVE en el punt de mira, després que Eurovisió els amenacés en multar-los si mencionaven els conflictes del país amb Gaza. La cadena pública no va acabar dient el discurs de pau que tenia preparat, però va acabar emetent missatge ben clar a l'inici del festival: "Frente a los derechos humanos, el silencio no es una opción. Paz y Justicia para Palesina". Aquests van ser els moments més destacats de la nit, la victòria de JJ, el missatge de RTVE i l'actuació de Melody:

Tot i això, des d'EN Blau hem mirat una mica més enllà de la nostra representant per fixar-nos també en els seus rivals i les seves curiositats respecte a les seves actuacions. Uns dies previs a les semifinals ja us desvelàvem l'equip de ballarins espanyols que formaven part de l'actuació Shh... de Theo Evan. També vam recopilar els millors mems d'algunes actuacions com la de França i la posada en escena de Maman, o inclús la semblança de Klavdia, representant de Grècia, amb una VIP de Telecinco. Qui tampoc va passar desapercebut fou Kyle, el representant de Noruega, qui justament tenia una gran semblança amb el periodista esportiu Miguel Quintana, i això no és l'únic que ens ha cridat l'atenció. L'intèrpret noruec de Lighter, té doble nacionalitat, i és que, el seu pare és de Fuengirola, i parla perfectament l'espanyol. "Soy medio malagueño, soy medio boquerón" Així fou el moment que ho va descobrir Melody: 

Però les curiositats sobre Kyle no acaben aquí. Resulta doncs que, fa unes setmanes, durant la Preparty del festival, Kyle va parlar amb alguns mitjans espanyols i també catalans. Atenció, perquè la sorpresa arriba ara, el de Noruega no només és medio boquerón i parla l'espanyol perfectament, sinó que també té un molt bon català perquè fa uns anys va estar d'intercanvi a València. El mitjà Freqüència Eurovisiva de Tarragona li apropava el micròfon i ell mateix reconeixia la ciutat catalana: "Tarragona? Allí parlen català?" El reporter es quedava amb la boca oberta: "Ostras quina sorpresa, parles un munt d'idiomes tu" Kyle Alessandro responia amb un molt bon català, tenint en compte que és de Noruega: "És que... bueno, ai, bé, vaig estar d'intercanvi a València" El jove artista de dinou anys entenia bastant bé el català gràcies a la seva experiència per la Comunitat Valenciana. Seguidament, continuava explicant-ho tot en castellà: "Entiendo el catalan perfectamente o el valenciano también, pero hablarlo cuesta un poco más, porque dudo" explicava amb una rialla tímida. 

Tot i això, la intervenció d'en Kyle amb el català no acabava aquí, i tornava a intentar-ho amb el català tot dient: "Fa molt fred aquí" Els reporters, continuant amb el tema del català, li volen ensenyar quina és la paraula catalana que equival a Lighter, el títol de la seva cançó. Kyle pensava que era "mechero" però el reporter li corregeix i li ensenya que és encenedor: "Mechero és més en castellà, en català és encenedor" Un momentàs increïble que s'ha viralitzat molt més després de la seva actuació a Basilea. Noruega ha quedat en la posició número 18 amb un total de 89 punts, 2 d'aquests de l'audiència espanyola. Magnífic.

Segueix ElNacional.cat a WhatsApp, hi trobaràs tota l'actualitat, en un clic!