Ana Rosa Quintana, furiosa aquest divendres al seu programa per les negociacions entre el PSOE i Bildu sobre la derogació de la reforma laboral. La presentadora madrilenya no entén com és possible que el govern de Pedro Sánchez dialogui amb els independentistes bascos per acabar amb un decret-llei que el PP va aprovar l’any 2012. I ha acabat pronunciant una frase que ha encès els ànims a Euskadi.

Pedro Sánchez Congrés coronavirus EFE Pool

EFE

Durant una entrevista amb Rafael Simancas, el secretari general dels socialistes al Congrés dels Diputats, la presentadora li ha demanat explicacions per l’abstenció de Bildu en la pròrroga de l’estat d’alarma i per les converses sobre la reforma laboral. “Es muy importante para salvar vidas de españoles”, ha començat a respondre el diputat abans que Quintana li prengués la paraula i causés la polèmica: “Yo creo que así no se salvan vidas de españoles. Bildu tiene a sus espaldas muchas muertes de españoles”. Ana Rosa assenyala la formació de l’esquerra independentista basca pels atemptats d’ETA. Des d’Euskadi, alguns espectadors reaccionen indignats. Entre ells, Jon Iñarritu, diputat d’aquest partit a Madrid, que l’acusa de fer “telebasura” i “nacional-cuñadismo”:

Ana Rosa Simancas

Mediaset

Al plató hi havia també Juan Carlos Monedero i Cristina Cifuentes, i la controvèrsia per les paraules d’Ana Rosa han continuat a la taula de debat. I és que l’expresidenta de la Comunitat de Madrid no ha perdut el temps en mostrar el seu suport a la presentadora: “Bildu son herederos de ETA”. Afirmacions que el fundador de Podem rebutja. Ell tampoc no es mossega la llengua: “Y los de tu partido sois herederos de Franco”. Però aquesta comparació ja no li ha fet tanta gràcia i Quintana ha donat per finalitzada la conversa.