El periodista holandés Marcel Haenen que ahir va plantar el major dels Mossos, Josep Lluís Trapero, durant la roda de premsa perquè parlava català, amb la qual cosa va donar peu al hastag #buenopuesmoltbepuesadios, treu pit del seu gest a través del seu perfil de Twitter.

En una primera piulada explica que l'incident va començar quan va demanar "a les autoritats espanyoles que parlessin de manera que la premsa estrangera pogués seguir" la roda de premsa i admet que la resposta de Trapero s'ha convertit en un hastag.

No va explicar, però, que la seva reacció quan Trapero va replicar que responia en la llengua en què li preguntaven va ser abandonar la sala de premsa.

La segona piulada de Haenen sobre aquest tema és en resposta a un fil a Twitter del periodista d'esRadio de Libertad Digital Luis del Pino. En un llarg fil, el periodista espanyol explica, entre d'altres reflexions, que "el jefe de los mozos de escuadra li va venir a dir al periodista estranger que li importava una merda que marxés"; que a la premsa estrangera "se la suda els problemes lingüístics"; que els resulta "frustrant i patètic" quan la Generalitat "perd el temps" traduint "SENSE NECESSITAT" i que la Generalitat envia el missatge que és capaç d'utilitzar "FINS I TOT" un atemptat com una eina de "propaganda política". L'holandés respon a aquestes reflexions amb un: "Així és. Molt bé"