Aquest diumenge Xavi Ayén explicava a La Vanguardia que abans de Sant Jordi es publicaran quatre llibres signats per sengles polítics que han tingut un paper més o menys destacat en el Procés. Els signants són Santi Vila, Joan Coscubiela, Xavier Trias i Andreu Mas-Colell. Falta per saber si es tracta de llibres que expliquen en primera persona els punts de vista d'aquests quatre sobre el tema o si n'ofereixen una visió més assagística, més de caràcter reflexiu sobre què ha passat darrerament a Catalunya.

No és cap secret que algunes editorials busquen el 'pelotasso', fer-se un lloc entre els més venuts el dia que més llibres es venen a tota Catalunya. És aquesta una pràctica tan estesa que fins i tot n'hi ha que en fan broma; Màrius Serra -el nostre rei dels jocs literaris-, per exemple, es desmarca aquest any amb una novel·la que sota el títol literal La novel·la de Sant Jordi, segurament acabarà figurant allà dalt de la llista dels best sellers i riurem tots (quina gran jugada, de tan òbvia, aquesta de Serra conxorxat amb l'editor d'Ara Llibres, Joan Carles Girbés).

No és cap secret que algunes editorials busquen el 'pelotasso', fer-se un lloc entre els més venuts el dia que més llibres es venen a tota Catalunya.

Em passa però que quan quatre editors tenen i porten a terme la mateixa idea per tal de col·locar llibres entre els més venuts d'aquell dia, no puc evitar pensar que s'ho podrien haver treballat una mica més.

Dono per fet que la publicació d'aquests quatre llibres és una iniciativa dels editors; seria massa casualitat que aquests quatre polítics, a sobre d'estar fent la seva feina, haguessin tingut el temps i la força de seure cada dia i anotar paraula rere paraula els seus pensaments, les seves reflexions, les seves explicacions, mentre veien que allò que apuntaven anava prenent la forma d'alguna cosa publicable, d'interès per a altres lectors, i es plantejaven si potser alguna editorial hi estaria interessada i començaven a tirar de contactes en el sector per veure si cap editor estaria disposat a donar-li cabuda al seu catàleg. I feien còpies dels seus manuscrits i les començaven a fer circular mentre a casa, cada nit, obrien el mail amb l'esperança de tenir resposta positiva d'alguna de les editorials a les quals les havien enviat... El que fa qualsevol escriptor, vaja. No m'ho imagino.

I no dic que el resultat no pugui ser efectiu; hi ha coses d'aquestes que acaben sent retrats calents d'un moment calent que serveixen per apaivagar les ànsies d'uns lectors àvids de documentació que els reafirmi en els seus comentaris cunyats

El que penso més aviat és que tant Vila, com Trias, com Coscubiela, com Mas-Colell o algú del seu equip, un dia, fa poc, van rebre una trucada d'un editor que els oferia un contracte d'edició d'un llibre amb el seu nom i la seva foto a la coberta. I m'ho imagino, això, perquè aquesta és una pràctica habitual en el món editorial. I no dic que el resultat no pugui ser efectiu; hi ha coses d'aquestes que acaben sent retrats calents d'un moment calent que serveixen per apaivagar les ànsies d'uns lectors àvids de documentació que els reafirmi en els seus comentaris cunyats (del qualificatiu 'cuñao') en donar-los l'autoritat que dóna sempre acabar les frases amb un "ho diu el Vila (o el Trias o el Coscubiela o el Mas-Colell) al seu llibre". Perquè seran només aquests lectors qui comprin qualsevol d'aquests quatre llibres. Perquè un llibre d'un polític sobre un tema concret que encara està per acabar només el compra la gent que ja ha comprat d'abans el discurs d'aquest polític. Perquè molt poca gent tindrà l'interès, les ganes i els diners d'anar a la llibreria i comprar-se els quatre totxets en qüestió per tal de llegir-se'ls amb l'ànim d'analitzar les quatre maneres diferents d'explicar aquesta cosa que ens està passant a tots des de fa uns mesos per tal d'entendre-la millor.

Així que, què aportaran aquests quatre llibres al coneixement més profund del moment polític Català? Més aviat poc, m'atreveixo a dir.

Tant de bo m'equivoqui. Si ho faig, prometo article de rectificació.

Isabel Sucunza
De la llibreria estant El nom del traductor a la coberta Isabel Sucunza