Viste un extraño sombrero y un traje de amazona victoriana, no tiene móvil ni televisor, y escribe a mano, como su querido Perrault, porque no sabe cómo funciona un ordenador. Y, a pesar de todo, Amélie Nothomb es una de las autoras francesas de más éxito. En vísperas de Sant Jordi ha pasado por Barcelona para presentar Riquete el del copete, publicado en catalán y en castellano por la editorial Anagrama.

En literatura sólo se pueden explicar historias de amor que acaban en desastre

Amor con final feliz

La última novela en ser traducida de esta prolífica autora es una fábula sobre un hombre muy listo y muy feo y una mujer muy tonta y de gran belleza, que fue recogida por Charles Perrault, traspasada a la vida moderna. Es "una historia de amor que acaba bien", según la misma autora, que explica que eso es "un fenómeno prohibido en literatura, dónde sólo se pueden explicar historias de amor que acaban en desastre". Afirma que ella no había osado nunca escribir una novela de amor que acabara bien, y que lo ha hecho ahora, por fin... Para redactar este libro, Nothomb se sumergió en el mundo del amor literario leyendo La comedia humana de Balzac, entera... Son 147 obras que hablan de amor, de las cuales sólo un 6% acababa bien ("una proporción parecida a la que se da a la vida real, donde lo más frecuente son los desastres", según ella). Afirma que no hubiera escrito lo mismo sin haber leído Balzac, porque este autor le enseñó "que al amor se vale todo". Y reconoce que por eso "el amor es muy peligroso".

Perrault no toma a los niños por imbéciles

Cuentos para una vida inadaptada

Nothomb afirma que no pertenece a ningún mundo en particular porque ha pasado la vida cambiante de lugar... Asegura que de pequeña, cuando estaba en Japón, donde nació, pretendía vivir como una japonesa hasta que se dio cuenta de que no era en absoluto japonesa; ahora asegura que intenta vivir "como una buena belga". Este sentimiento de irrealidad hace que se sienta en los cuentos como en casa. Entre los autores que han recopilado cuentos, Nothomb elogia a Perrault, que no edulcora la realidad para los niños. En los cuentos de Perrault Caperucita y su abuela mueren en la panza del lobo, y no son salvadas por el cazador, como pasa en las historias de los hermanos Grimm. Nothomb valora muy positivamente que Perrault explique la vida tal como es: no "miente" y "no toma a los niños por imbéciles".

La historia de Riquete sí que transmite el milagro del amor

La fealdad puesta en valor

El cuento de Riquete es un cuento poco conocido. En cierta medida comparte argumento con La bella y la bestia, pero Nothomb asegura que el de Riquete es mucho mejor. En La bella y la bestia la bestia acababa convirtiéndose en un príncipe encantador, y eso, para la autora belga, es irritante, una auténtica estafa: "Si la bella se enamora de una bestia, ¿qué hará después de un príncipe encantador?". En el cuento de Riquete, la bella acaba enamorada de todos los defectos del horrible protagonista. Ella afirma que realmente es un cuento que transmite "el milagro del amor".

Actuamos exactamente igual que en tiempos de Perrault

La historia de ayer y de hoy

Nothomb cree que el cuento de Riquete mantiene toda su vigencia. Asegura que hoy en día hay un discurso que exalta el valor de la diferencia, pero que en realidad este discurso no tiene absolutamente nada que ver con la realidad. "Actuamos exactamente igual que en tiempo de Perrault", argumenta, "rehusamos frontalmente cualquier pequeña diferencia". Nothomb denuncia que la fealdad femenina era, y todavía es, mucho más problemática que la fealdad masculina. Y lo dice una mujer que no está nada convencida de su físico, y que a pesar de todo afirma que "si tuviera que volver a nacer y tuviera que escoger sexo", preferiría ser mujer, porque ser mujer es más difícil, y "las cosas más difíciles son las más interesantes".

Muchas cosas pendientes

La escritora francesa, a pesar de escribir con un bolígrafo BIC, es terriblemente prolífica Ya lleva 92 libros escritos. Y afirma que todavía le faltan muchos más para decir todo aquello que pretende decir. Asegura que el próximo 1 de septiembre, como cada 1 de septiembre desde 1992, puntualmente, habrá un libro suyo nuevo en las librerías. Con toda probabilidad, será un nuevo éxito editorial.