D'intolerants, d'hiperventilats embolicats amb la rojigualda amb el toro, o directament, amb l'aguilucho, en denitiva, d'imbècils, n'hi ha a cabassos per les espanyes. Però ara hem sabut que de tant en tant, a totes aquestes característiques se'ls hi afegeix una altra: o són estúpids o no van anar a classe el dia que van ensenyar comprensió lectora. Però anem a pams.

Aquest cap de setmana, al País Valencià, un grup de persones va escridassar els actors d'un espectacle humorístic exigint que parlessin en castellà. L'espectacle tenia l'explícit títol de  "Riures en valencià", per tant, no se podia saber de què anava la cosa. O més ben dit, en quina llengua anava la cosa.

riures valencia

Maria Zamora, Saray Cerro i Diego Varea, els tres actors de l'espectacle "Riures en valencià"

Es va representar a les festes locals de Moncofa, a la Plana Baixa, i segons alguns testimonis, tal i com es va dir als serveis informatius de TV3, els crits van provenir d'un grup de turistes madrilenys, que van cridar: "En castellà, que som a Espanya!". La Plataforma per la Llengua ha donat suport públicament als monologuistes increpats, Maria Zamora, Saray Cerro i Diego Varea, davant d'aquest acte xenòfob: "Més que intolerància lingüística és mala educació d'uns forasters", escriuen en un tuit de denúncia. "Cada any milers de persones són discriminades per parlar en català. Prou!".

riures valencia plataforma

Els mateixos intèrprets, que, de fet, fan servir el català en aquest espectacle, però tenen el castellà com a llengua materna, han agraït les mostres de suport rebudes: "Gràcies a totes per les vostres paraules i suport. Tenim la gran sort de treballar en un projecte com 'Riures en valencià', que aposta per la comèdia en valencià (i feta per dones)". Alguns, com Òscar Andreu, hi han dit la seva:

tuit oscar andreu

Alguns companys de programa, però, no han estat tan diplomàtics i els hi ha dedicat alguna frase demolidora sobre on podien anar a parar aquests turistes madrilenys tan respectuosos amb un espectacle que no es representava en espanyol. Qui si no, en Jair Domínguez, per posar a lloc tots aquests tolerants, amb una recomanació implacable dedicada a aquests energúmens.

El copresentador de l'Està passant s'ha fet ressò de la notícia del 324 i ha verbalitzat una d'aquelles frases que farà que la demòcrata Anna Grau comenci a sulfurar i treure bilis per la boca contra tot el que faci o digui en Jair Domínguez, com quan va anar al Parlament amb aquesta samarreta després que s'acabés el programa Bricoheroes:

anna grau samarreta

On ha engegat el bo d'en Jair als turistes madrilenys? A pastar fang? No. Una mica més amunt: "En un país com cal aquests castellans haurien acabat penjats de l’arbre més alt del poble":

tuit jair

...que Anna Grau vagi fent-se una altra samarreta.