Diversos mitjans espanyols han organitzat aquest dimarts una polèmica (falsa) arran de la presumpta prohibició del castellà en les habituals rodes de premsa posteriors a la reunió del Consell Executiu de la Generalitat.

L'assumpte ha esclatat quan, la consellera de la Presidència i portaveu del Govern, Meritxell Budó, ha estat interpel·lada en castellà sobre els pactes a l'Ajuntament de Barcelona per dues periodistes al final de la roda de premsa, moment en el qual se sol fer un resum en castellà de tot el que s'ha dit fins aleshores.

Budó ha recordat la norma de la sala. La portaveu , durant la roda de premsa, parla sempre en català. Els periodistes se li poden adreçar en l'idioma que vulguin i, després, els mitjans poden demanar un resum en espanyol del que s'ha dit a la roda de premsa. Però no poden formular preguntes noves perquè això suposaria fer una nova roda de premsa.

Per això, quan se li ha preguntat a Budó sobre unes declaracions en les quals va afirmar que s'havia de donar una "resposta de país" si finalment Ada Colau era investida alcaldessa de Barcelona, la consellera ha assenyalat que no respondria preguntes en castellà diferents a les formulades abans per "no fer dues rodes de premsa paral·leles".

Operació d'Estat

Malgrat això, Budó finalment ha acabat contestant les preguntes, ratificant-se en què la possible reelecció de Colau amb els vots del PSC i de Manuel Valls, a més dels dels Comuns per barrar el pas a l'independentista Ernest Maragall, és una "operació d'Estat".