Fa un parell de dies que el nacionalisme espanyol està enfadat. Molt. Resulta que Donald Trump, diuen, els ha traït. Com? Eliminant les versions en espanyol de la pàgina web de la Casa Blanca, de twitter i de la resta de xarxes. La indignació és evident fins i tot a la premsa nacionalista més progre:

En canvi a la premsa nacionalista radical, han estat hàbils i avui a les portades han girat l'argument. De la "prohibició i la censura" de Trump de les primeres hores han passat a un: "com que hem pressionat molt, Trump s'ha espantat i ha reculat una miqueta": 

Després veurem que no, que l'administració Trump no ha reculat de res i molt menys per una pretesa pressió. Però abans, repassem altres reaccions. Sobretot la del Gobierno Espanyol, recollida per El Periódico, i la de la Real Academia Española de la Lengua

I, finalment, també gran indignació de qui vol ser la líder del PSOE, però no ho acaba de dir:

Però la presumpta eliminació de l'espanyol de les eines de comunicació digital de la Casa Blanca ha encès també l'incendi de la comparació. Com pot ser, diuen alguns, que Espanya es queixi de la situació del seu idioma a la web d'un estat estranger i aquí actuï amb les llengües cooficials igual que el que denuncien dels altres, digui'n català, digui'n basc o digui'n gallec. Ràpidament hem vist el contraatac unionista dient que qui discrimina l'espanyol no són ells sinó les "autonomies". Un exemple és aquesta piulada d'un dels corresponsals de Catalunya Ràdio a Madrid, recollint unes manifestacions de Mariano Rajoy:

La realitat és que Rajoy menteix. Per desconeixement o per mala fe, això se m'escapa. Aquesta imatge de la web de la Generalitat que veurà aquí sota és d'aquest migdia, just quan Rajoy manifestava el que ha manifestat. Si no vaig errat i encara sóc capaç de distingir els idiomes, queda clar que la pàgina i els continguts que inclou estan en espanyol:

En canvi, la que no està en català, ni en cap altre idioma cooficial, és la web de la qual n'és responsable el senyor Rajoy. La plantilla sí que ho està, però els continguts no. Per tant, la queixa que expressa és una mentida i, a més, el que exigeix als altres no s'ho aplica ell:

A continuació fem una breu aturada al guanyador del premi a la mentida del dia (relacionada amb aquesta qüestió). Victòria per aclamació d'Antonio Burgos, un senyor que publica les seves cosetes a l'ABC. Observi la seva resposta a la noticia sobre la posició de Susana Díaz en tota aquesta història:

Ja ho veu, segons el senyor Antonio Burgos, "els emigrants andalusos" (o sigui, els catalans d'origen andalús a qui el senyor Burgos els nega aquesta condició i anomena "emigrants") no poden parlar en espanyol a Catalunya. Naturalment no dedicaré un segon a contestar aquest personatge perquè tinc coses més importants a fer que perdre el temps amb un ignorant amb balcons al carrer que no té ni puta idea del que parla.

Però deixem la vessant mentida, manipulació i ignorància i passem a la realitat. Una amiga que viu als Estats Units m'ha posat sobre la pista amb un missatge aquesta matinada. I aquest matí, a can Basté (RAC1) ho ha explicat en Jordi Graupera des de Nova York, on hi fa de professor. Posteriorment ho he consultat amb ell personalment i m'ha passat aquest enllaç. Aquí s'explica tota la veritat de la desaparició de l'espanyol de la web de la Casa Blanca. Però, com que està en anglès, si vol li faig un resum:

Als EUA, quan marxa un president, el lloc web del seu mandat (que inclou totes les xarxes i les aplicacions) passa a l'equip del nou president. Es manté l'adreça, però es buida de contingut. Passa el mateix amb el compte a twitter del president. Mentre ho va ser Obama era @potus. En canvi, observi la seva actual adreça:

Efectivament, ara és @Potus44, i el 44 és el seu número de president. I si mira a sota del nom del compte veurà que expliquen que aquí s'arxiva el contingut a twitter del seu mandat. De la mateixa manera que el contingut web publicat al compte en espanyol s'arxiva en aquesta altre adreça:

Per tant, el compte oficial del president, ara el té Trump. Ara en @potus és ell...

Si s'hi fixa, ell ja és el número 45, té el compte oficial de president que abans tenia Obama i conserva el que feia servir fins ara com a particular. I si mira a baix de tot veurà la data de creació del compte: gener del 2017, que és quan ha pres possessió.

Per tant, l'equip de Trump té totes les adreces de presidència, però comencen a gestionar-les buides, des de zero. Per això no hi ha l'espanyol a la web de la Casa Blanca, ni al twitter del president, ni enlloc. De fet, el primer dia de mandat, tampoc hi havia ni l'anglès perquè encara no s'havia generat cap contingut. 

Què passarà a partir d'ara? Doncs que poc a poc, la nova administració anirà afegint les eines de que disposava l'antiga. I una d'aquestes serà la versió en espanyol. I quan això passi, l'unionisme hiperventilat dirà que ho han aconseguit gràcies a la pressió feta pel govern espanyol, els mitjans de comunicació i la societat, com ja s'apuntava en alguna portada de més amunt. I ningú sortirà a dir que el problema és que tothom s'ha dedicat a fer córrer una noticia irreal sense preocupar-se de confirmar-la i fruit de la ignorància. 

I, mentre, la web de la Moncloa, la del govern espanyol, seguirà monolingüe. Perquè, com tothom sap, el PP té una gran estima pels idiomes "regionals", tal i com ha quedat repetidament demostrat amb les polítiques lingüístiques aplicades al País Valencià i a les Balears.