L'escriptor escocès Ian Rankin (1960), un dels grans de la novel·la negra, ha guanyat el X premi de Novela Negra RBA amb Perros salvajes, dotat amb 125.000 euros. A l'acte de concessió hi han estat presents l'alcaldessa de Barcelona, Ada Colau, i nombroses personalitats del món polític i cultural català. Rankin, que havia estat un dels primers autors publicats per RBA, ara guanya el gran guardó de l'editorial. A l'octubre el llibre sortirà a la venda.

Un premi indiscutible

Lorenzo Silva, president del jurat, ha definit Perros salvajes com una novel·la de maduresa, una mena de síntesi de les obres anteriors de l'autor. A Perros salvajes hi apareix l'inspector John Rebus, de la policia d'Escòcia, un dels personatges mítics de Rankin, però alhora hi surten altres personatges emblemàtics que ja havien aparegut a d'altres novel·les (com Malcolm Fox). Silva l'ha definit com una novel·la complexa, en la que els llasts del passat de la gent acaben confluint. Silva afirma que serà fascinant per als afeccionats a Rankin, però també per als novells, els que vulguin introduir-se al seu estil. Llegir Perros salvajes, per a Silva, suposa una oportunitat, també, per fer un fascinant viatge per Escòcia, ja que l'acció passa per molts llocs emblemàtics del país. Ian Rankin ha definit aquesta obra com una novel·la que tot i ser negra, gira, bàsicament, entorn a les relacions entre pares i fills.

El retorn de Rebus

En aquesta obra els dos personatges emblemàtics de Rankin, John Rebus i Malcolm Fox, dos individus de caràcters antagònics, deixen de ser enemics, i tot i que continuen essent molt diferents en la seva forma de pensar i actuar, ara es respectaran i entendran que es necessiten mútuament. Rankin va jubilar John Rebus fa molts anys, perquè ja havia complert els 60 anys. Com que el govern britànic va augmentar l'edat de jubilació, va poder tornar a posar en jubilació Rebus. Al seu proper llibre que es publicarà al novembre a Anglaterra, Millor ser el diable, hi tornarà a aparèixer.

Sense català, per ara

Per ara, només una de les novel·les de Ian Rankin ha estat traduïda al català. (i només n'hi ha una que hagi estat traduïda al gaèlic). Però no hi ha prevista la traducció de Perros salvajes al català, tot i que Rankin assegura que li agradaria que totes les seves novel·les fossin traduïdes a totes les llengües del món. RBA afirma que, pel moment, la seva editorial aposta per publicar en català només els autors que originalment escriuen en català. Rankin, partidari de la independència escocesa i contrari al Brèxit ha aprofitat l'ocasió per mostrar-se optimista envers el canvi polític a Escòcia, perquè el públic jove està canviant d'actitud. Però diu que és molt improbable la independència, entre d'altres coses perquè el govern espanyol es negaria a reconèixer la seva incorporació a la Unió Europea, per no crear un precedent de cara a Catalunya.