Els manifestants que s’han citat aquest matí a la Via Laietana de Barcelona han dut cartells amb tot tipus de proclames unionistes en castellà i també en català. Moltes d'aquestes pancartes han tingut bastant ressò a les xarxes socials, però no pel contingut, sinó per les faltes d’ortografia que contenien.
Les dues fotografies que han circulat per la xarxa són de cartells en català. En un s’hi pot llegir “mals goberns divideixen els pobles: Rajoy, Mas, etc., etc.”. La ‘b’ en lloc de la ‘v’ per escriure “governs” ha fet mal els ulls a molts usuaris.
A l’altre cartell hi ha escrit el lema “Conviura, no dividir-nos”. Molts tuitaires han saltat de manera immediata per corregir l’autor o autora del text i explicar-li que “conviure” s’escriu amb ‘e’ final.
Els usuaris han aprofitat l’avinentesa per fer-ne tot tipus de mofa.
A una falta per cartell perquè després diguin que la Immersió Lingüística no és necessària #AturemElCop @societatcc pic.twitter.com/qm2FwZmXbm
— Vigilant (@vigilant_cat) 19 de marzo de 2017
@vigilant_cat @Societatcc em sangren els ulls
— Jordi Puig (@jordipu) 19 de marzo de 2017
"CONVIURA". Cadascú està orgullós del que pot...
— Josep M. Merino||★|| (@JMMD8) 19 de marzo de 201
Foto: ACN pic.twitter.com/hhx1wOGWnA
La Chacón ara fa lemas par las manis. pic.twitter.com/85C76tpQ86
— Jordi Frigola (@JordiFri) 19 de marzo de 2017