La intervenció que va fer l’alcaldessa de Barcelona, Ada Colau, aquest dilluns a les Nacions Unides ha provocat una onada de comentaris a Twitter pel fet que va utilitzar el castellà i no pas el català per expressar-s’hi. Entre les piulades n’hi ha que la critiquen pel gest i d’altres que ho valoren com un fet positiu. També hi ha tuits que comparen el parlament de Colau amb el de Josep Rull, també a Nacions Unides, on tampoc va utilitzar el català, sinó que ho va fer en anglès.
Colau a l'ONU: el català no es mereix cap gest reparador als aparadors mundials. La koiné de l'alcaldessa és el castellà.
— julià de jòdar muñoz (@julidejdarmuoz) 17 de maig de 2016
Muy bien Colau hablando en ESPAÑOL en la ONU.
— El Constitucional (@TribuConsti) 17 de maig de 2016
...no, si es que en el fondo son buena gente...
Colau va parlar en castellà a la ONU para que la entienda todo el mundo. El català, tot i ser oficial, feia de pobre
— Jaumedebarbens (@Jaumedebarbens) 17 de maig de 2016
M'ha semblat escoltar com a l'ONU Rull ha parlat en anglès i Colau en castellà #ciutadansDelMón@LlengRepublica
— Mara (@pausa_cafesol) 17 de maig de 2016
@pitudedeu El Josep Rull de la Gene tampoc ha fet la seva intervenció en català (és que no hi ha interpretació del català a l'onu)
— Kate Shea Baird (@KateSB) 17 de maig de 2016
@danieltorrelles es que per A. Colau el seu idioma natural es el castellà, i la seva capital madriz, vergonya total.
— Jordi P. G. (@Gonzalvojordi) 17 de maig de 2016
Ada Colau va parlar en castellà a l'@ONU_es pq l'entengués tothom i el paio del seu costat portava traductor?? O_o pic.twitter.com/sVzOJRsAPf
— Mary O. Solé (@LadyMerypous) 17 de maig de 2016