La polícia entra a la redacció de 'Público'

J.Palmer, C.Camps, M.E.Martí
Divendres, 24 de juny de 2016
La polícia entra a la redacció de 'Público'
06:01

El que has de saber avui

Avui el món estarà molt pendent del Brèxit, que a hores d'ara sembla guanyar el referèndum al Regne Unit. Les borses de tot el món poden caure com a conseqüència d'això. 

 

També a casa nostra, l'atenció estarà posada al regne Unit però també en l'últim dia de campanya. Els partits aprofitaran els últims actes per convèncer a tots els indecisos i treure uns bons resultats el 26-J.

07:19

El 'Brexit' venç en el referèndum i obre un període sense precedents a la UE

El referèndum sobre la permanència del Regne Unit en la Unió Europea s'ha saldat a favor de la sortida de la segona economia del continent, un desenllaç sense precedents en el projecte comunitari i que obre un període d'incertesa tant per al nou encaix britànic al continent, com per a la sostenibilitat d'un bloc que ha perdut un dels seus més influents membres.

08:03

Gibraltar vota a favor de romandre a la UE

El ministre principal de Gibraltar, Fabian Picardo, ha assegurat que Regne unit ha superat "més desafiaments" i ha demanat "unitat" després de conèixer-se els resultats del referèndum britànic per la permanència en la Unió Europea, amb victòria del Brèxit.

Gibraltar, únic territori britànic d'ultramar que és dins de la UE, ha estat l'únic autoritzat a participar en la consulta. Els resultats van donar una victòria aclaparadora a l'opció de la permanència, per la que van advocar un total de 19.332 gibraltarenys (95,9 per cent), davant els 823 (4,1%) que preferien l'opció de sortir de la Unió.

08:37

Maroto (PP) titlla el Brexit d'"amenaça"

El vicesecretari Sectorial del PP, Javier Maroto, ha qualificat la decisió dels britànics de deixar la UE d'"amenaça" per als qui volen seguretat i certesa, i ha aprofitat per preguntar el PCE si recuperarà ara el seu discurs "original" contrari a la UE. 

08:42

Rivera critica Cameron per convocar "un referèndum secessionista"

El líder de C's, Albert Rivera, ha "lamentat" aquest divendres la victòria del Brexit al Regne Unit i ha criticat la "irresponsabilitat" del premier britànic, David Cameron, per haver convocat "un referèndum secessionista" pensant, ha dit, més en l'ascens de l'extrema dreta que no pas en el futur d'Europa. Segons Rivera Europa té ara una oportunitat de replantejar el seu projecte i resoldre els "dos mals" que l'assolen, que són "el nacionalisme i el populisme".

08:53

Donald Tusk: “És un moment històric però no un moment per a les reaccions histèriques”

El president del Consell Europeu, Donald Tusk, ha assegurat que la decisió del Regne Unit d’abandonar la Unió Europea “és un moment històric però no un moment per a les reaccions histèriques”. En una breu al·locució ha recordat que la intenció de la Unió Europea de mantenir la unitat com a “marc de futur comú”, ha donat garanties que no hi haurà “buit legal” fins que la Gran Bretanya abandoni formalment la Unió Europea” tot assegurant que la llei europea continuarà vigent al Regne Unit fins al moment oficial de la sortida. “El que no et mata et fa més fort”, ha reblat.

09:03

Les borses asiàtiques es desplomen fins i tot un 8% després de la victòria del 'Brexit'

Les borses asiàtiques es desplomaven fins i tot un 8% després de conèixer-se el resultat del referèndum al Regne Unit, que ha donat la victòria a la sortida del país de la Unió Europea. En concret, l'índex Nikkei tancava amb una caiguda del 7,92%, per sota dels 15.000 punts, mentre que la Borsa de Xangai s'anotava un descens de l'1,29%.

09:20

L'Ibex 35 s'enfonsa més d'un 7% després de victòria del 'Brexit'

L'Ibex 35 s'ha despertat aquest divendres amb una caiguda del 7,27% a les 9.01 hores, la qual cosa ha portat el selectiu a situar-se en els 8.238,7 punts, després de conèixer-se el resultat del referèndum al Regne Unit, que ha donat la victòria a la sortida del país de la Unió Europea. D'aquesta forma, el selectiu madrileny registrava una de les patacades més importants al costat de la resta del borses europees, que tenien caigudes del 5% en el cas de París, del 10% per a Frankfurt i del 8% per a Londres.

09:22

Margallo demana un "salt endavant" en l'euro perquè el Brexit no sigui el final de la UE

El ministre d'Exteriors en funcions, José Manuel García Margallo, ha afirmat que veu "amb molta preocupació" la decisió del Regne Unit de deixar la UE i ha demanat un "compromís de donar un salt endavant en la federalització de la Unió Econòmica i Monetària", perquè "no s'interpreti com el principi del final" de la UE.

09:25

Cameron assegura que el Regne Unit necessita un nou primer ministre

El primer ministre britànic, David Cameron, ha anunciat que en tres mesos donarà pas a un nou lideratge.

09:31

Sáenz de Santamaría llança un missatge de "tranquil·litat" davant de l'èxit del Brexit

La vicepresidenta del Govern en funcions, Soraya Sáenz de Santamaría, ha volgut llançar un missatge de "tranquil·litat" després de la "mala notícia" del referèndum en què els britànics han decidit sortir de la UE, posant èmfasi que la decisió arriba en un moment en què Espanya té una economia "sanejada". "Encarem un problema difícil per als europeus però troba a Espanya en una situació millor que el 2009, el 2010 o el 2011", ha dit.

09:37

L'Ibex 35 aprofundeix la seva caiguda al 12% després de victòria del 'Brexit'

L'Ibex 35 aprofundia la seva caiguda al 12% properes les 9.30 hores, el que ha portat al selectiu a situar-se en els 7.797 punts, després de conèixer-se el resultat del referèndum al Regne Unit, que ha donat la victòria a la sortida del país de la Unió Europea.

09:44

Pablo Iglesias: "D'una Europa justa i solidària ningú no voldria anar-se'n"

El secretari general de Podemos i candidat a la Moncloa de Unidos Podemos, Pablo Iglesias, ha assegurat que d'una Unió Europea "justa i solidària ningú no voldria anar-se'n, després de conèixer-se els resultats del referèndum celebrat al Regne Unit en el qual els britànics han decidit sortir de la UE".

09:47

Rajoy assegura que la relació jurídica amb RU no canviarà en dos anys

El president en funcions, Mariano Rajoy, ha llançat un missatge de "tranquil·litat i serenitat" desde Moncloa. Segons ha informat el president, el procediment negociat per a la sortida de la Unió Europea (UE) durarà almenys dos anys, com està establert als Tractats. "Els drets de la ciutadania europea segueix plenament en vigor" ha afirmat. Això inclou els drets del treball, les cotitzacions, pensions i la relació de les empreses espanyoles que operen allà o hi mantenen intercanvis comercials.

 

Estefania Molina

10:08

La lliura es desploma a mínims des de 1985 pel 'Brexit' i arrossega a l'euro

La lliura esterlina es desplomava més d'un 6% a les 8.20 hores i s'intercanviava a 1,3648 dòlars després que es conegués el resultat del referèndum al Regne Unit, que ha donat la victòria a la sortida del país de la Unió Europea. Poques hores abans, la divisa britànica es desplomava a mínims des de 1985 a mesura que se n'anaven fent públics els resultats a favor del 'Brexit', tot i que després ha anat recuperant una mica de terreny.

10:10

Pedro Sánchez: "És la confluència entre el populisme i una dreta irresponsable"

El secretari general del PSOE, Pedro Sánchez, ha afirmat aquest divendres que el resultat del referèndum per la sortida de la UE al Regne Unit és "un cop molt dur" per als europeistes i ha subratllat que és el resultat de "la confluència entre el populisme i una dreta irresponsable".

10:23

Romeva demana a Europa que reaccioni

10:40

Mundó, crític amb les declaracions de Margallo sobre Gibraltar

10:49

L'Eurocambra farà un ple extraordinari dimarts per abordar el 'Brexit'

El Parlament Europeu farà un ple extraordinari dimarts que ve per abordar el resultat del referèndum al Regne Unit sobre la seva permanència a la Unió Europea, on s'ha imposat l'opció d'abandonar el bloc comunitari, tal com ha anunciat el president de l'Eurocambra, Martin Schulz.

10:49

Renzi lamenta el "brexit" i aposta per una Europa "més humana i més justa"

El primer ministre italià, Matteo Renzi, ha lamentat avui el resultat de la sortida del Regne Unit del bloc comunitari, i ha defensat que Europa és el futur i ha apostat per la construcció d'una Unió europea (UE) "més humana i més justa". "Hem de canviar Europa per fer-la més humana i més justa. Però Europa és la nostra casa, és el nostre futur", ha dit Renzi en un missatge escrit a la xarxa social de Twitter.