La Fundació Charo y Camilo José Cela i la Fundació Bancària "la Caixa" han aprofitat el centenari del naixement de l'escriptor per publicar conjuntament els llibres Barcelona i Madrid del Premi Nobel de Literatura. L'edició conjunta ha anat a càrrec d'Ediciones del Viento i s'ha realitzat amb tot luxe, tot aprofitant les magnífiques il·lustracions que van fer Frederic Lloveras i Juan Esplandíu per a les edicions originals d'Alfaguara. Madrid era un llibre de viatges que va ser publicat per primera vegada el 1966 i Barcelona va ser editat originalment el 1970. Per a la part relacionada amb Barcelona s'ha aprofitat la traducció de Ramon Folch i Camarassa, i per a la part de Madrid s'ha realitzat una nova traducció, que ha anat a càrrec de Dolors Udina. El llibre es va presentar ahir a Madrid i avui es farà l'acte públic de presentació a Barcelona, a les 19h al CaixaForum. Per anar-lo preparant s'ha fet una presentació a la premsa, en què Valentí Farràs, president del CaixaForum, ha considerat un deure la reedició dels llibres d'aquest autor, que ha valorat com a part, ja, del patrimoni de la literatura universal.

Madrid Barcelona Camilo José Cela ACN

Barcelona-Madrid. Foto ACN.

La relació Madrid-Barcelona

La publicació conjunta de Barcelona Madrid no amaga la voluntat de "crear ponts" entre Catalunya i Espanya. La seva presentació a Madrid ja va despertar l'eterna discussió sobre les relacions entre Catalunya i Espanya i es va posar èmfasi en les relacions entre ambdós. Juan Cruz, director adjunt de El País ha assegurat que aquest llibre pot facilitar la relació sentimental "entre los dos lados de un mismo corazón". El periodista Félix Riera ha parlat de l'existència d'un contínuum cultural entre Madrid i Barcelona i ha posat de manifest que "més enllà de la política" existeix "un eix Madrid-Barcelona". Camilo Cela Conde, fill de l'escriptor i president de la Fundació Charo y Camilo José Cela, ha volgut reivindicar la literatura com a centre de la publicació, i ha volgut marcar distàncies respecte a la discussió política generada pel llibre.

Presentació llibre Barcelona Madrid Camilo José Cela CaixaForum Barcelona 01

Presentació a la premsa a Barcelona de Barcelona-Madrid. D'esquerra a dreta: Valentí Farràs, Valentí Puig, Camilo Cela, Manuel Cruz, Sergio Vila-Sanjuan i Félix Riera. Foto: Obra Social "La Caixa".

Cela i el català

Valentí Puig ha reclamat la figura de Cela com a model de l'escriptor espanyol  compromés amb la realitat catalana; ha indicat que Cela es va instal·lar a Mallorca i va mantenir relacions cordials i de col·laboració amb escriptors que publicaven en català, com Llorenç Villalonga. També ha recordat el viatge al Pirineu de Lleida que van fer Cela i Josep M. Espinàs, i ha insistit en que Cela va voler que el llibre que va escriure a partir d'aquest viatge sortís en català. A més a més, Valentí Puig ha volgut recordar una revista literària mítica, Papeles de Son Armadans, duta a terme per Cela, en què no només es va incorporar a autors republicans, sinó que va incloure debats sobre la cultura catalana, basca i gallega. Valentí Puig ha volgut insistir en què "no hi ha cap problema entre Catalunya i Espanya" i ha posat com a exemple d'això la generació del 50, amb poetes en català com Gabriel Ferrater, i en castellà com Gil de Biedma.

Cela en català

Aquest llibre ha estat publicat en català i en castellà, tot i que sigui poc habitual la traducció d'autors castellans al català. S'ha volgut recordar que ja Cela havia estat pioner amb això en reivindicar que el seu Barcelona sortís en català. Els ponents en la presentació han apuntat que Cela no era un estranger a la capital catalana. El periodista Sergio Vila-Sanjuán ha reivindicat que el llibre sobre Barcelona no l'escriu com a foraster complet, perquè durant molt de temps tindrà editors catalans, visitarà sovint la ciutat, i mantindrà relacions amb el grup de Destino, amb la gent de l'Ateneu... Félix Riera ha volgut destacar que Barcelona és un llibre en què Cela porta al lector de la mà, acompanyat de catalans que li van guiant en la seva estada. És una Barcelona vista, també, amb ulls catalans.

 

Foto de portada: Retrat de Camilo José Cela. Ricardo Asensio.